
The rhyme is yŏm/kyŏm/ch’ŏm/yŏm/ryŏm; tones match, and parallel expression is clear.
Streaming wind elegance translates p’ungnyu, literally flowing wind, the practice of artistic elegance.
Chen Zhongzi of Wuling symbolizes the man who is above venality. The people admired his integrity, but Mencius is rather critical.
Seated, I’m like an old Zen monk; my beard though is an embarrassment.
No evidence of streaming wind elegance tonight.
The lamplight is dreary; home is a thousand li away.
Moonlight beams down starkly; the wayfarer stares up at the eaves.
Paper is scarce; a limpid poem ends on the chalk board.
With salt as side dish, I drink a bowl of makkŏlli.
Nowadays even a jade poem is a money game;
I lay no claim to the integrity of Chen Zhongzi of Wuling.