
Hoeyang was in Kangwŏn Province. The rhyme is yang/sang/hyang; tones match.
The poem is traditionally translated as follows:
The mountain lass is as big as her mother.
She wears a short, loose-fitting, pink, hemp skirt.
Ashamed of revealing flesh colored legs to a wayfarer,
she runs inside the pine fence: her pleasure is in flower fragrance.
A sŏdang teacher offers a much more exciting version:
The mountain lass was as big as her mother.
She wore make-up, an open blouse and a short hemp skirt.
Her bare legs and sexy walk blushed the wayfarer’s cheeks;
he longed for flower fragrance in the deep bower within the pine fence.