
Will soon enwrap me in the soundest sleep—
Swear not to leave me—that you here will keep."
"I swear," cried Joss, and Zeno, "I also;
But now at once to supper let us go."
XIII.
THEY SUP.
With laugh and song they to the table went.
Said Mahaud gayly: "It is my intent
To make Joss chamberlain. Zeno shall be
A constable supreme of high degree."
All three were joyous, and were fair to see.
Joss ate—and Zeno drank; on stools the pair,
With Mahaud musing in the regal chair.
The sound of separate leaf we do not note—
And so their babble seemed to idly float,
And leave no thought behind. Now and again
Joss his guitar made trill with plaintive strain
Or Tyrolean air; and lively tales they told
Mingled with mirth all free, and frank, and bold.
Said Mahaud: "Do you know how fortunate
You are?" "Yes, we are young at any rate—
Lovers half crazy—this is truth at least."
"And more, for you know Latin like a priest,
And Joss sings well."
"Ah, yes, our master true,
Yields us these gifts beyond the measure due."
"Your master!—who is he?" Mahaud exclaimed.
"Satan, we say—but Sin you'd think him named,"
Said Zeno, veiling words in raillery.
"Do not laugh thus," she said with dignity;
"Peace, Zeno. Joss, you speak, my chamberlain."
"Madame, Viridis, Countess of Milan,
Was deemed superb; Diana on the mount
Dazzled the shepherd boy; ever we count
The Isabel of Saxony so fair,
And Cleopatra's beauty all so rare—
Aspasia's, too, that must with theirs compare—
That praise of them no fitting language hath.
Divine was Rhodope—and Venus' wrath
Was such at Erylesis' perfect throat,
She dragged her to the forge where Vulcan smote
Her beauty on his anvil. Well, as much
As star transcends a sequin, and just such
As temple is to rubbish-heap, I say,
You do eclipse their beauty every way.
Those airy sprites that from the azure smile,
Peris and elfs the while they men beguile,
Have brows less youthful pure than yours; besides
Dishevelled they whose shaded beauty hides
In clouds."
"Flatt'rer," said Mahaud, "you but sing
Too well."
Then Joss more homage sought to bring;
"If I were angel under heav'n," said he,
"Or girl or demon, I would seek to be
By you instructed in all art and grace,
And as in school but take a scholar's place.
Highness, you are a fairy bright, whose hand
For sceptre vile gave up your proper wand."
Fair Mahaud mused—then said, "Be silent now;
You seem to watch me; little 'tis I know,
Only that from Bohemia Joss doth come,
And that in Poland Zeno hath his home.
But you amuse me; I am rich, you poor—
What boon shall I confer and make secure?
What gift? ask of me, poets, what you will
And I will grant it—promise to fulfil."
"A kiss," said Joss.
"A kiss!" and anger fraught
Amazed at minstrel having such a thought—
While flush of indignation warmed her cheek.
"You do forget to whom it is you speak,"
She cried.
"Had I not known your high degree,
Should I have asked this royal boon," said he,
"Obtained or given, a kiss must ever be.
No gift like king's—no kiss like that of queen!"
Queen! And on Mahaud's face a smile was seen.
XIV.
AFTER SUPPER.
But now the potion proved its subtle power,
And Mahaud's heavy eyelids 'gan to lower.
Zeno, with finger on his lip, looked on—
Her head next drooped, and consciousness was gone.
Smiling she slept, serene and very fair,
He took her hand, which fell all unaware.
"She sleeps," said Zeno, "now let chance or fate
Decide for us which has the marquisate,
And which the girl."
Upon their faces now
A hungry tiger's look began to show.
"My brother, let us speak like men of sense,"
Said Joss; "while Mahaud dreams in innocence,
We grasp all here—and hold the foolish thing—
Our Friend below to us success will bring.
He keeps his word; 'tis thanks to him I say,
No awkward chance has marred our plans to-day.
All has succeeded—now no human power
Can take from us this woman and her dower.
Let us conclude. To wrangle and to fight
For just a yes or no, or to prove right
The Arian doctrines, all the time the Pope
Laughs in his sleeve at you—or with the hope
Some blue-eyed damsel with a tender skin
And milkwhite dainty hands by force to win—
This might be well in days when men bore loss
And fought for Latin or Byzantine Cross;
When Jack and Rudolf did like fools contend,
And for a simple wench their valor spend—
When Pepin held a synod at Leptine,
And times than now were much less wise and fine.
We do no longer heap up quarrels thus,
But better know how projects to discuss.
Have you the needful dice?"
"Yes, here they wait
For us."
"Who wins shall have the Marquisate;
Loser, the girl."
"Agreed."
"A noise I hear?"
"Only the wind that sounds like some one near—
Are you afraid?" said Zeno.
"Naught I fear
Save fasting—and that solid earth should gape.
Let's throw and fate decide—ere time escape."
Then rolled the dice.
"'Tis four."
'Twas Joss to throw.
"Six!—and I neatly win, you see; and lo!
At bottom of this box I've found Lusace,
And henceforth my orchestra will have place;
To it they'll dance. Taxes I'll raise, and they
In dread of rope and forfeit well will pay;
Brass trumpet-calls shall be my flutes that lead,
Where gibbets rise the imposts grow and spread."
Said Zeno, "I've the girl and so is best,"
"She's beautiful," said Joss.
"Yes, 'tis confess'd."
"What shall you do with her?" asked Joss.
"I know.
Make her a corpse," said Zeno; "marked you how
The jade insulted me just now! Too small
She called me—such the words her lips let fall.
I say, that moment ere the dice I threw
Had yawning Hell cried out, 'My son, for you
The chance is open still: take in a heap
The fair Lusace's seven towns, and reap
The corn, and wine, and oil of counties ten,
With all their people diligent, and then
Bohemia with its silver mines, and now
The lofty land whence mighty rivers flow
And not a brook returns; add to these counts
The Tyrol with its lovely azure mounts
And France with her historic fleurs-de-lis;
Come now, decide, what 'tis your choice must be?'
I should have answered, 'Vengeance! give to me
Rather than France, Bohemia, or the fair
Blue Tyrol, I my choice, O Hell! declare
For government of darkness and of death,
Of grave and worms.' Brother, this woman hath
As marchioness with absurdity set forth
To rule o'er frontier bulwarks of the north.
In any case to us a danger she,
And having stupidly insulted me
'Tis needful that she die. To blurt all out—
I know that you desire her; without doubt
The flame that rages in my heart warms yours;
To carry out these subtle plans of ours,
We have become as gypsies near this doll,
You as her page—I dotard to control—
Pretended gallants changed to lovers now.
So, brother, this being fact for us to know
Sooner or later, 'gainst our best intent
About her we should quarrel. Evident
Is it our compact would be broken through.
There is one only thing for us to do,
And that is, kill her."
"Logic very clear,"
Said musing Joss, "but what of blood shed here?"
Then Zeno stooped and lifted from the ground
An edge of carpet—groped until he found
A ring, which, pulled, an opening did disclose,
With deep abyss beneath; from it there rose
The odor rank of crime. Joss walked to see
While Zeno pointed to it silently.
But eyes met eyes, and Joss, well pleased, was fain
By nod of head to make approval plain.
XV.
THE OUBLIETTES.
If sulphurous light had shone from this vile well
One might have said it was a mouth of hell,
So large the trap that by some sudden blow
A man might backward fall and sink below.
Who looked could see a harrow's threatening teeth,
But lost in night was everything beneath.
Partitions blood-stained have a reddened smear,
And Terror unrelieved is master here.
One feels the place has secret histories
Replete with dreadful murderous mysteries,
And that this sepulchre, forgot to-day,
Is home of trailing ghosts that grope their way
Along the walls where spectre reptiles crawl.
"Our fathers fashioned for us after all
Some useful things," said Joss; then Zeno spoke:
"I know what Corbus hides beneath its cloak,
I and the osprey know the castle old,
And what in bygone times the justice bold."
"And are you sure that Mahaud will not wake?"
"Her eyes are closed as now my fist I make;
She is in mystic and unearthly sleep;
The potion still its power o'er her must keep."
"But she will surely wake at break of day?"
"In darkness."
"What will all the courtiers say
When in the place of her they find two men?"
"To them we will declare ourselves—and then
They at our feet will fall."
"Where leads this hole?"
"To where the crow makes feast and torrents roll
To desolation. Let us end it now."
These young and handsome men had seemed to grow
Deformed and hideous—so doth foul black heart
Disfigure man, till beauty all depart.
So to the hell within the human face
Transparent is. They nearer move apace;
And Mahaud soundly sleeps as in a bed.
"To work."
Joss seizes her and holds her head
Supporting her beneath her arms, in his;
And then he dared to plant a monstrous kiss
Upon her rosy lips,—while Zeno bent
Before the massive chair, and with intent
Her robe disordered as he raised her feet;
Her dainty ankles thus their gaze to meet.
And while the mystic sleep was all profound,
The pit gaped wide like grave in burial ground.
XVI.
WHAT THEY ATTEMPT BECOMES DIFFICULT.
Bearing the sleeping Mahaud they moved now
Silent and bent with heavy step and slow.
Zeno faced darkness—Joss turned towards the light—
So that the hall to Joss was quite in sight.
Sudden he stopped—and Zeno, "What now!" called,
But Joss replied not, though he seemed appalled,
And made a sign to Zeno, who with speed
Looked back. Then seemed they changed to stone indeed.
For both perceived that in the vaulted hall
One of the grand old knights ranged by the wall
Descended from his horse. Like phantom he
Moved with a horrible tranquillity.
Masked by his helm towards them he came; his tread
Made the floor tremble—and one might have said
A spirit of th' abyss was here; between
Them and the pit he came—a barrier seen;
Then said, with sword in hand and visor down,
In measured tones that had sepulchral grown
As tolling bell, "Stop, Sigismond, and you,
King Ladisläus;" at those words, though few,
They dropped the Marchioness, and in such a way
That at their feet like rigid corpse she lay.
The deep voice speaking from the visor's grate
Proceeded—while the two in abject state
Cowered low. Joss paled, by gloom and dread o'ercast,
And Zeno trembled like a yielding mast.
"You two who listen now must recollect
The compact all your fellow-men suspect.
'Tis this: 'I, Satan, god of darkened sphere,
The king of gloom and winds that bring things drear,
Alliance make with my two brothers dear,
The Emperor Sigismond and Polish King
Named Ladisläus. I to surely bring
Aid and protection to them both alway,
And never to absent myself or say
I'm weary. And yet more—I, being lord
Of sea and land, to Sigismond award
The earth; to Ladisläus all the sea.
With this condition that they yield to me
When I the forfeit claim—the King his head,
But shall the Emperor give his soul instead.'"
Said Joss, "Is't he?—Spectre with flashing eyes,
And art thou Satan come to us surprise?"
"Much less am I and yet much more.
Oh, kings of crimes and plots! your day is o'er,
But I your lives will only take to-day;
Beneath the talons black your souls let stay
To wrestle still."
The pair looked stupefied
And crushed. Exchanging looks 'twas Zeno cried,
Speaking to Joss, "Now who—who can it be?"
Joss stammered, "Yes, no refuge can I see;
The doom is on us. But oh, spectre! say
Who are you?"
"I'm the judge."
"Then mercy, pray."
The voice replied: "God guides His chosen hand
To be th' Avenger in your path to stand.
Your hour has sounded, nothing now indeed
Can change for you the destiny decreed,
Irrevocable quite. Yes, I looked on.
Ah! little did you think that any one
To this unwholesome gloom could knowledge bring
That Joss a kaiser was, and Zeno king.
You spoke just now—but why?—too late to plead.
The forfeit's due and hope should all be dead.
Incurables! For you I am the grave.
Oh, miserable men! that naught can save.
Yes, Sigismond a kaiser is, and you
A king, O Ladisläus!—it is true.
You thought of God but as a wheel to roll
Your chariot on; you who have king's control
O'er Poland and its many towns so strong.
You, Milan's Duke, to whom at once belong
The gold and iron crowns. You, Emperor made
By Rome, a son of Hercules 'tis said;
And you of Spartibor. And your two crowns
Are shining lights; and yet your shadow frowns
From every mountain land to trembling sea.
You are at giddy heights twin powers to be
A glory and a force for all that's great—
But 'neath the purple canopy of state,
Th' expanding and triumphant arch you prize,
'Neath royal power that sacred veils disguise,
Beneath your crowns of pearls and jewelled stars,
Beneath your exploits terrible and wars,
You, Sigismond, have but a monster been,
And, Ladisläus, you are scoundrel seen.
Oh, degradation of the sceptre's might
And swords—when Justice has a hand like night,
Foul and polluted; and before this thing,
This hydra, do the Temple's hinges swing—
The throne becomes the haunt of all things base
Oh, age of infamy and foul disgrace!
Oh, starry heavens looking on the shame,
No brow but reddens with resentful flame—
And yet the silent people do not stir!
Oh, million arms! what things do you deter—
Poor sheep, whom vermin-majesties devour,
Have you not nails with strong desiring power
To rend these royalties, that you so cower?
But two are taken,—such as will amaze
E'en hell itself, when it on them shall gaze.
Ah, Sigismond and Ladisläus, you
Were once triumphant, splendid to the view,
Stifling with your prosperity—but now
The hour of retribution lays you low.
Ah, do the vulture and the crocodile
Shed tears! At such a sight I fain must smile.
It seems to me 'tis very good sometimes
That princes, conquerors stained with bandits' crimes,
Sparkling with splendor, wearing crowns of gold,
Should know the deadly sweat endured of old,
That of Jehoshaphat; should sob and fear,
And after crime th' unclean be brought to bear.
'Tis well—God rules—and thus it is that I
These masters of the world can make to lie
In ashes at my feet. And this was he
Who reigned—and this a Caesar known to be!
In truth, my old heart aches with very shame
To see such cravens with such noble name.
But let us finish—what has just passed here
Demands thick shrouding, and the time is near.
Th' accursed dice that rolled at Calvary
You rolled a woman's murder to decree
It was a dark disastrous game to play;
But not for me a moral to essay.
This moment to the misty grave is due,
And far too vile and little human you
To see your evil ways. Your fingers lack
The human power your shocking deeds to track.
What use in darkness mirror to uphold?
What use your doings to be now retold?
Drink of the darkness—greedy of the ill
To which from habit you're attracted still,
Not recognizing in the draught you take
The stench that your atrocities must make.
I only tell you that this burdened age
Tires of your Highnesses, that soil its page,
And of your villanies—and this is why
You now must swell the stream that passes by
Of refuse filth. Oh, horrid scene to show
Of these young men and that young girl just now!
Oh! can you really be of human kind
Breathing pure air of heaven? Do we find
That you are men? Oh, no! for when you laid
Foul lips upon the mouth of sleeping maid,
You seemed but ghouls that had come furtively
From out the tombs; only a horrid lie
Your human shape; of some strange frightful beast
You have the soul. To darkness I at least
Remit you now. Oh, murderer Sigismond
And Ladisläus pirate, both beyond
Release—two demons that have broken ban!
Therefore 'tis time their empire over man
And converse with the living, should be o'er;
Tyrants, behold your tomb your eyes before;
Vampires and dogs, your sepulchre is here.
Enter."
He pointed to the gulf so near.
All terrified upon their knees they fell.
"Oh! take us not in your dread realm to dwell,"
Said Sigismond. "But, phantom! do us tell
What thou wouldst have from us—we will obey.
Oh, mercy!—'tis for mercy now we pray."
"Behold us at your feet, oh, spectre dread!"
And no old crone in feebler voice could plead
Than Ladisläus did.
But not a word
Said now the figure motionless, with sword
In hand. This sovereign soul seemed to commune
With self beneath his metal sheath; yet soon
And suddenly, with tranquil voice said he,
"Princes, your craven spirit wearies me.
No phantom—only man am I. Arise!
I like not to be dreaded otherwise
Than with the fear to which I'm used; know me,
For it is Eviradnus that you see!"
XVII.
THE CLUB.
As from the mist a noble pine we tell
Grown old upon the heights of Appenzel,
When morning freshness breathes round all the wood,
So Eviradnus now before them stood,
Opening his visor, which at once revealed
The snowy beard it had so well concealed.
Thin Sigismond was still as dog at gaze,
But Ladisläus leaped, and howl did raise,
And laughed and gnashed his teeth, till, like a cloud
That sudden bursts, his rage was all avowed.
"'Tis but an old man after all!" he cried.
Then the great knight, who looked at both, replied,
"Oh, kings! an old man of my time can cope
With two much younger ones of yours, I hope.
To mortal combat I defy you both