
Baimbai ol waitman i-singawt long mi: "Eldred."
SOON THE MASTERS CALLED TO ME:"ELDRED"
Long skul, em i-singawt: "Van-Ooy."
IN SCHOOL THEY CALLED "VAN-OOY"
Behain mi go long haus, em i-singawt: "Abo."
AFTERWARDS I GO HOME, THEY CALLED "ABO."
Yar kam na go. Olsem san. Olsem mun.
YEARS COME AND GO. LIKE SUN. LIKE MOON.
Drimtaim i-kam. Drimtaim i-go.
DREAMTIME COME. DREAMTIME GO.
Na ol waitman i-no tokim mi em i-saevi Drimtaim.
BUT THE MASTERS DON'T SAY TO ME THEY UNDERSTAND DREAMTIME.
Em i-tokim nem bilong olkain samting.
THEY SPEAK TO ME NAMES OF ALL KIND OF THINGS.
Em i-tokim: wan, tu, tri, wan, tu, tri, tasol.
THEY SPEAK TO ME: 1, 2 3, 1, 2, 3 ONLY.
Wantaim long skul mi tokim drim bilong mi.
ONCE IN SCHOOL I SPEAK OF MY DREAM.
Tisa i-tokim mi olsem Mi nogat saevi.
THE TEACHER SPOKE TO ME THUSLY: I DON'T UNDERSTAND.
Yu tok Drimtaim long mi, orait,
YOU SPEAK OF DREAMTIME TO ME, VERY WELL,
Drimtaim i-stap olsem,
DOES DREAMTIME STAY THE SAME
Drimtaim i-no stap, olsem de?
DOES DREAMTIME NOT STAY THE SAME, LIKE DAY?
Mi tok: Drimtaim i-stap olsem,
I SAY: DREAMTIME STAYS THE SAME:
olsem yu, dispela tebal, dispela buk, dispela skul
LIKE YOU, THIS TABLE, THIS BOOK, THIS SCHOOL,
olsem olgeta samting i-stap hir
LIKE EVERYTHING THAT IS HERE
olgeta taim mi wek long dispela room.
EVERYTIME I WAKE IN THIS ROOM.
JAN 1, 1939
Describe what you're looking for in as much detail as you'd like.
Our AI reads your request and finds the best matching books for you.
Popular searches:
Join 2 million readers and get unlimited free ebooks