
NAMING THINGS
Na Drimtaim i-tokim mi mas ran.
THEN DREAMTIME SPOKE THAT I MUST HUNT,
Na mi mas ranim nu samting.
BUT HUNT THINGS IN A DIFFERENT WAY.
Mun go kol.
THE MOON GREW COLD.
Ai bilong wara i-tudark, i-faitim kundu.
THE DARK POOL SWAYED.
Lip bilong mi i-tokim nem bilong plenti samting.
MY LIPS BEGAN BY NAMIMG THINGS.
Na toktok gowe long nattaim ples, olsem balus.
LIKE BIRDS WORDS GATHERED THEN FLEW OFF
em i-stap wantaim long samting i-nogat nem.
TO ROOST WITH UNNAMED DARKER THINGS.
Mun go kol.
THE MOON GREW COLD.
Ai bilong wara i-tudark, i-faitim kundu.
THE DARK POOL SWAYED.
Blut bilong mi go olsem starstar.
MY BLOOD PULSED STARS.
Mi foldawn olsem dog.
I CRAWLED ON FOURS.
Naw samting mi ran, em i-ranim mi.
THE HUNTED THING NOW HUNTING ME:
Naw toktok i-maw, olsem ran, olsem smel bilong grawn.
THE UNBORN POEM, THE RESTLESS SPOOR.
JAN 3, 1939
Describe what you're looking for in as much detail as you'd like.
Our AI reads your request and finds the best matching books for you.
Popular searches:
Join 2 million readers and get unlimited free ebooks