Phrasebook 5 Languages by Vince Latorre - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

OTHER SERVICES

E R

 

SCan you help me? ESp Puede ayudarme? RPWEH-deh ah-yoo-DARR-mehVIt Puo aiutarmi? Ipwoh ah-yoo-TAHRR-mee CFr Pourriezvous m’aider? Epoor-ay voo may-day SGr Konnen Sie mir helfen?

KER-nun zee meer HELF-uhn Po Pode ajudar-me?
pod uh-zhoo-DAR-mih

I need …

 

Sp Necesito… neh-seh-SEE-toh

 

I need …

 

It Ho bisogno di… Ooh bee-SOHN-nyoh dee.. TFr Je dois… zhuh dwah HGr Ich brauche... Eish (eekh) BRRAOW-khuh R Po Preciso de… prrih-SEE-zoo dih

A postcard S Sp Una postal OO-nah pohs-TAHL E It Una cartolina R

OO-nah kahrr-toh-LEE-nah V

 

Fr Une carte postale Iewn kart POHS-tal CGr Postkarte EPOHST-karrt-uh SPo Um postal oom poosh-TAHL

A stamp
Sp Un sello oon SEH-yoh It Un francobollo

oon frrahn-koh-BOH-loh Fr Un timbre ewn TANG-brh

 

A stamp

 

Gr Eine Briefmarke OIE-nuh BRREEF-mahrrk-uhTPo Um selo postal Hoom SAY-loo poh-STAHL E

 

A laundromatR Sp Una lavanderia OO-nahSlah-vahn-deh-RREE-ah

It Una lavanderia E OO-nah lah-vahn-deh-RREE-ah R
Fr Une laverie automatique V
ewn lahv-ree ah-toh-mah-teek IGr Ein Waschsalon Cien VAHSH-sah-lon EPo Uma lavandaria OO-muh Sluh-vahn-dah-RREE-uh

Do you have a photocopier? Sp Tienen una fotocopiadora? TYEN-en OO-nah foh-toh-kohpee-ah-DOH-rrah

Do you have a photocopier?

 

It Avete una fotocopiatrice? ahOVEH-tay OO-nah foh-toh-kohTpyah-trree-chay HFr Est-ce que vous avez une Ephotocopieuse? ess kuh voo ahR vay ewn foh-toh-kop-pyus

Gr Haben Sie einen Photocopier? HAH-ben zee IE-nen foh-tohS kopp-YEHR E

Po Tem uma fotocopiadora? R taym OO-muh foh-toh-koo-pyuhVDOH-rruh I

Can I access theCInternet (from) here?E Sp Puedo accedar al Internet desdeS aqui? PWEH-doh ahk-seh-DAR

ahl EEN-tehr-net DESS-deh ahKEE

It Posso accedere a Internet da qui? POS-soh ah-CHEH-dehrray ah EEN-tehr-net dah kwee

Can I access the
Internet (from) here?

 

Fr Est-ce que je peux acceder a Ointernet ici? ess kuh zhuh puh Tahk-seh-day ah in-ter-net ee-see HGr Kann ich das Internet erreichen Evon heir aus? kahn ish dahs R INT-ehr-net ehr-RRIE-khen von

heer owss
Po Posso acessar a Internet aqui? S
POS-soo ah-sess-AR ah eenE
tehr-NET uh-KEE R

VThat’s fine, thank you. ISp Esta bien, gracias. Cess-TAH byen GRRAH-see-ahsEIt Questo va bene, grazie. SKWESS-toh vah BEH-nay

GRRAHT-syay
Fr C’est bien, merci.
seh byang mehr-see
Gr Das ist gut, danke.
dahs ist goot DAHN-kuh

That’s fine, thank you.

 

Po Esta bem, obrigado(-a). Oish-TAH bayn oh-brree-GAHTdoo(-duh) H

 

A batteryE Sp Una pila OO-nah PEE-lahR
It Una batteria S
OO-nah baht-teh-RREE-ahEFr Une pile ewn peel

Gr Eine Batterie R IE-nuh bah-tuh-REE V
Po Uma pilha OO-muh PEEL-yuh I

CShall I wait? ESp Me espero? meh es-PEH-rrohSIt Devo aspettare?

DAY-voh ahs-pet-TAH-rray
Fr Devrais-je attendre?
duh-vray-zhuh ah-TAHN-drh Gr Soll ich warten?
zoll ish (eekh) VAR-ten

Shall I wait?

 

Po Fico a espera? / Devo esperar?OFEE-koo ah ish-PEH-rruh / TDAY-voo ish-peh-RRAR H

 

I’ll come back for it.E Sp Volvere a recogerlo. vohl-vehR RREH ah rreh-koh-KHEHRR-loh

It Ritornero per esso. rree-torS NAY-rroh pehrr AY-soh E
Fr Je reviendrai pour lui. R zhuh ruh-VYAHN-dray poor lwee V

Gr Ich werde fur es zuruckkomImen. ish VEHRR-duh foor ess Czoo-RRUK-kom-men EPo Eu voltarei para isso. EH-ooSVOL-tah-rray PAH-rruh EE-soo

I would like... / I want… Sp Quisiera / Quiero…
kee-see-EH-rrah / KYEH-rroh It Vorrei…vor-RRAY

I would like... / I want…

 

Fr Je voudrais… / Je veux…Ozhuh voo-dray / zhuh vuh TGr Ich mochte… Heekh (ish) MERKH-tuh EPo Queria / Quero… R kih-RREE-uh / KEH-rroo

A massage S Sp Un masaje oon mah-SAH-kheh E It Un massaggio R

oon mahs-SAH-djyoh V Fr Un massage ahn mahs-sazh IGr Eine Massage CIE-nuh muh-SAH-zhuh EPo Uma massagem SOO-muh muh-SAH-zhaym

A haircut (and blow-dry) Sp Un corte de cabello (y me lo seque) oon KORR-teh deh kahBAY-oh (ee meh loh SEH-keh)

A haircut (and blow-dry)

 

It Un taglio (e piega) Ooon TAH-lyoh (eh PYAY-gah) TFr Une coupe et un brushing Hewn koop (ay ahn brush-eeng) EGr Ein Haarschnitt (und fonen) R ien HAHR-shnit (oont FER-nen) Po Um corte de cabelo (e escova) Soom korrt dih kah-BAY-loo (ee

ish-KOH-vuh) E R A shampoo and set (style) V Sp Un lavado y secado oon I

lah-VAH-doh ee seh-KAH-doh CIt Un shampoo e messa in piega Eoon SHAHM-poo eh MEHS-sah Seen PYAY-gah

Fr Un shampooing et un brushing ahn shohn-pwahn ay ahn bruhshing

Gr Haare waschen und fonen
HAR-rruh VAH-shen oont FERnen

A shampoo and set (style)

 

Po Uma lavagem e secagem OOO-muh lah-VUH-jayng eh sehTKAH-jayng H

Back / frontE Sp Detras / delanteR DEH-trras / deh-LAN-tehSIt Dietro / avanti

DYAY-trroh / ah-VAHN-tee E Fr Arriere (derriere) / devant R
ah-RYEHR (dehr-ryehr) / DUHV

vahn IGr Ruckseite / Vorderseite RROOKCsie-tuh / FOR-duh-sie-tuh EPo Atras / a frente Sah-TRRUSH / ah fraynt

 

NOTES 00014.jpgSpanish Italian French German Portuguese

Find Your Next Great Read

Describe what you're looking for in as much detail as you'd like.
Our AI reads your request and finds the best matching books for you.

Showing results for ""

Popular searches:

Romance Mystery & Thriller Self-Help Sci-Fi Business