Manual English Spanish by Xu Chima Pérez - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

38. LOS COLORES

Amarillo: YELLOW (yélou)

Azul: BLUE (blu)

Blanco: WHITE (juáit)

Gris: GRAY (gréi)

Marrón o Rapé: BROWN (bráun)

“I love EARTH PLANET… And you?”

Página 79

(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011

Naranjado: ORANGE (árench)

Negro: BLACK (blak)

Morado: PURPLE (pórpol)

Plateado: SILVERY (sílveri)

Rojo: RED (red)

Rosado: PINK (pink)

Verde: GREEN (griin)

39. LA FAMILIA: THE FAMILY (de fámeli)

Abuela: GRANDMOTHER (grandmáder)

Abuelita: GRANDMA (grándma)

Abuelito: GRANDPA (grándpa)

Abuelo: GRANDFATHER (grandfáder)

Hermana: SISTER (síster)

Hermano: BROTHER (bráder)

Madre: MOTHER (máder)

Mamá: MOM (mom)

Mami o mamita: MOMMY (mámi)

Padre: FATHER (fáder)

Papá: DAD (dad)

Papi o papito: DADDY (dádi)

Primo o prima: COUSIN (késin)

Tía: AUNT (ent)

Tío: UNCLE (ánkol)

40. LOS ANIMALES: ANIMALS (ánimols)

Araña: SPIDER (sspáider)

Babilla: STIFLE (sstáifol)

Buey: OX (oks)

Burro: DONKEY (dónki)

Caballo: HORSE (jors)

Caimán: ALLIGATOR (aliguéitor), CAIMAN (kéiman)

Cebra: ZEBRA (zíbra)

Cerdo: PIG (pig)

Chinche: BUG (bog)

Cucaracha: COCKROACH (kákróuch)

Culebra: SNAKE (ssnéik)

Elefante: ELEPHANT (élefant)

Gallina: HEN (jen)

Gallo: ROOSTER (rúster)

Gato: CAT (kat)

Grillo: CRICKET (kríket)

Jirafa: GIRAFFE (yiráf)

León: LION (láion)

Loro: PARROT (párot)

Mosca: FLY (flái)

“I love EARTH PLANET… And you?”

Página 80

(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011

Mosquito: MOSQUITO (móskito)

Pájaro o Ave: BIRD (berd)

Pato: DUCK (dek)

Pavo: TURKEY (térki)

Perro: DOG (dog)

Piojo: LOUSE (láuz)

Pollo: CHICKEN (chíken)

Pulga: FLEA (flía)

Rana: FROG (frog)

Salamandra: SALAMANDER (sálamánder)

Salamanquesa o Salamanqueja: GECKO (guéko)

Sapo: TOAD (tóud)

Tigre: TIGER (táiguer)

Toro: BULL (bul)

Tortuga: TURTLE (tórtol)

Vaca: COW (káu)

Yegua: SHE- HORSE (shi jors)

41. ROPA Y ACCESORIOS: CLOTHES AND ACCESSORIES (klóutz and aksésoris) Blusa: BLOUSE (bláuz)

Bolsillo: POCKET (póket)

Bota: BOOT (but)

Calzoncillo: UNDERPANT (ánderpant)

Camisa: SHIRT (shert)

Camiseta: UNDERSHIRT (ándershert)

Cinturón o correa: BELT (belt)

Corbata: TIE (tái)

Cordón (para zapatos): SHOELACE (shu- léis)

Falda: SKIRT (sskért)

Gorro(a): CAP (cap)

Medias: SOCKS (soks)

Pantaleta: PANTY (pánti)

Pantalón: JEAN (yin)

Pantalones cortos: SHORT PANTS (short pants)

Pantalones: TROUSERS (tróusers)

Pañoleta: SCARF (ssckárf)

Pañuelo: HANDKERCHIEF (jándkerchif)

Suéter: SWEATER (suéter)

Vestido (para niñas, mujeres, damas): DRESS (dres)

Zapato: SHOE (shu)

42. CASA Y COMPLEMENTOS: HOUSE AND COMPLEMENTS (jáuz and cómplements) Baño: BATHROOM (bázrum)

Cielo raso: CEILING ROOM (síling rum)

Cocina: KITCHEN (kítchen)

Comedor: DINING ROOM (dáining rum)

“I love EARTH PLANET… And you?”

Página 81

(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011

Cuarto o dormitorio: ROOM, BEDROOM (rum, bédrum)

Pared o muro: WALL (wuól)

Patio: PATIO, YARD, BACKYARD (péitio, yard, bakyárd)

Piso: FLOOR (floor)

Puerta: DOOR (dor)

Sala: LIVING ROOM (living rum)

Techo: ROOF (ruf)

Terraza: TERRACE (téris)

Ventana: WINDOW (wuíndou)

Complementos:

Banco(a): BENCH (bench)

Cama: BED (bed)

Cepillo (dental): TOOTHBRUSH (tutzbrósh)

Chimenea: FIREPLACE (fáiar pléis)

Computadora personal: PC or PERSONAL COMPUTER (pi ci / pérsonal compiúter)

Computadora: COMPUTER (compiúter)

Cortina: CURTAIN (kérten)

Crema (dental): TOOTHPASTE (tutzpéist)

Cuadro y/o fotografía: PICTURE (píkshor)

Estufa: STOVE (sstóuv)

Jabón: SOAP (sóup)

Mantel: TABLECLOTH (téibol klóutz)

Mesa: TABLE (téibol)

Mueble: FURNITURE (fórnishor)

Nevera o refrigerador: REFRIGERATOR (refriyeréitor)

Sábana: SHEET (shit)

Silla: CHAIR (cher)

Sofá: SOFA (sóufa)

Televisor: T.V. SET (ti vi set)

Toalla: TOWEL (táwuel, táwuol)

Ventilador o abanico: FAN (fan)

43. LA ESCUELA: THE SCHOOL (de sskúl)

Aula (salón) multiple: Room for events (rum for ivénts).

Banca o banco: BENCH (bench)

Baño: BATHROOM (bátzrum)

Biblioteca: Library (láibreri).

Bolso escolar: School bag (sskúl bag).

Bolso: HANDBAG (jándbag), BAG bag), SCHOOLBAG (sskúlbag) Borrador: Eraser (iréiser).

Cafetería: Cafeteria (káfitiria).

Campana: BELL (bel)

Cancha deportiva: Sports court (sspórts kert).

Cartelera: Billboard (bílbord).

“I love EARTH PLANET… And you?”

Página 82

(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011

Celador: Watchman (wuótchman).

Comedor: DINING ROOM (dáining rum)

Compañero de clases: Schoolmate (sskúlmeit).

Consulta: Consultation (cónsoltéishon).

Coordinación académica: Academicals coordinator’s office (académikols cordinéitor áfis).

Cuaderno: NOTEBOOK (nátbuk)

Dibujo: DRAWING (dróing)

Estudiante: Student (sstúdent).

Exposición: Exposition (ekspósishon).

Hoja (de papel): SHEET (shit)

Horario de clases: Timetable (táimtebol).

Laboratorio: Laboratory (lábretori).

Lapicero, bolígrafo o pluma: PEN (pen)

Lápiz: PENCIL (pénsol)

Lección: Lesson (léson).

Libro: BOOK (buk)

Maestra, maestro, profesor: TEACHER (tícher)

Marcador: Marker (márker).

Papel: PAPER (péiper)

Pasillo: Aisle (áiol).

Patio: PATIO (péitio)

Pintura: PAINT (péint)

Pluma: Pen (pen).

Portero: Doorman (dórman).

Prefectura: Discipline coordinator’s office (disciplín cordinéitors áfis).

Profesor, profesora: Teacher (tícher).

Pupitre: DESK (desk), SCHOOL DESK (sskúl desk)

Recreo o descanso: BREAKTIME (brek táim)

Rectoría: Principal’s office (prínsipal áfis).

Regla: RULER (riúler)

Sacapuntas o tajalápiz: PENCIL SHARPENER (pénsol sharpíner)

Sala de audiovisuales: Audiovisual room (ódiovíshual rum).

Sala de informática: Computer's room (compiúters rum).

Sala para profesores: Teachers’ room (tíchers rum).

Salón (de clases), Aula: CLASSROOM (klás- rum)

Sanitarios: Water closets (wuóter clásits).

Secretaría: Office of the secretary (áfis ov de sécretari).

Silla: CHAIR (cher)

Tablero: BOARD (bord), CHALKBOARD (chókbord)

Taller: Workshop (wuérkshap).

Tarea (trabajo) escolar: School task (sskúl task).

Tarea: Homework (jómwuérk).

Tienda escolar: School shop (sskúl shap).

Timbre: RINGBELL (ríngbel)

Tiza: Chalk (chok).

Uniforme: Uniform (iúniform).

Vigilante: Vigilant (víyilant).

“I love EARTH PLANET… And you?”

Página 83

(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011

44. PROFESIONES /OFICIOS…: PROFESSIONS /JOBS… (proféshons /yobs…) Actor: ACTOR (áktor).

Actriz: ACTRESS (áktriz).

Agricultor: FARMER (fármer).

Albañil: BRICKLAYER (brikléyer).

Arquitecto: ARCHITECT (árkitekt).

Ayudante: ASSISTANT (asístant).

Boxeador: BOXER (bókser).

Cantante: SINGER (sínguer).

Cantinero: BARMAN (bárman).

Carpintero: CARPENTER (kárpinter).

Cazador: HUNTER (jánter).

Chofer: DRIVER (dráiver).

Cocinero: COOKER (kúker).

Comerciante: DEALER (díler).

Contrabandista: SMUGGLER (ssmógler).

Dentist: DENTIST (déntist).

Deportista: SPORTMAN (sspórt man).

Dibujante: DRAWER, CARTOONIST (dróer, cártunist).

Electiricista: ELECTRICIAN (elektríshan).

Enfermera: NURSE (ners).

Escritor: WRITER (ráiter).

Estudiante: STUDENT (sstúdent).

Gerente: MANAGER (mániyer).

Ingeniero: ENGINEER (enyiníir).

Ladrón: THIEF (dif).

Lechero: MILKMAN (mílkman).

Locutor: PRESENTER, ANNOUNCER (prisénter, anáuncer).

Luchador: FIGHTER (fáiter).

Médico: DOCTOR (dáktor).

Minero: MINER (máiner).

Músico: MUSICIAN (miusíshan).

Periodista: JOURNALIST (yérnalist).

Pescador: FISHERMAN (físherman).

Pesista: WEIGHTLIFTER (wuéit lífter).

Piloto: PILOT (páilot).

Pintor: PAINTER (péinter).

Plomero: PLUMBER (plómber).

Poeta: POET (póut).

Policía: POLICEMAN (polísman).

Profesor(a): TEACHER (tícher).

Soldado: SOLDIER (sól-yer).

Taxista: TAXI DRIVER (táksi dráiver).

Vendedor: SALESMAN (séilsman).

Vigilante: WATCHMAN (wuótchman).

Zapatero: SHOEMAKER, SHOE REPAIRMAN (shúméiker, shu ripérman).

“I love EARTH PLANET… And you?”

Página 84

(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011

45. ORIENTACIONES (formas imperativas, sugerencias, peticiones…) SENCILLAS

 (Póngase) DE PIE/ PÁRESE: STAND UP (sstánd_ap)

 SIÉNTESE/ SIÉNTATE: SIT DOWN (sit dáun)

 ENTRE/ ENTRA: COME IN (kam_ín)

 SALGA/ SAL: GET OUT (guet áut), GO OUT (góu áut)

 ADELANTE/ SIGA/ SIGUE: COME ON (kam_án)

 HAGA (HAZ) SILENCIO: KEEP SILENCE (kip sáilens)

 QUÉDESE (QUÉDATE) QUIETO: BE QUIET (bi kuáiet)

 DETÉNGASE (DETENTE)/ ALTO: STOP (sstóp)

 NO CORRA(S): DON’T RUN (don ran)

 CON CUIDADO/ TRANQUILO: TAKE IT EASY (téik_it ísi)

 SÍGAME (SÍGUEME): FOLLOW ME (fólou mi)

 HABLE (HABLA): SPEAK (sspík)

 NO SE PREOCUPE/ NO TE PREOCUPES: DON’T WORRY (don wuóri)

 ABRA (ABRE) EL (LA, LOS, LAS)…: OPEN THE…(óupen de)

 CIERRE (CIERRA) EL (LA, LOS, LAS)…: CLOSE THE…(klóuz de)

 LEA/ LEE: READ (rid)

 ESCUCHE (ESCUCHA) CON CUIDADO: LISTEN CAREFULLY (lízen kérfoli)

 QUÉDESE (QUÉDATE) AQUÍ: STAY HERE (sstéi jíer)

 NO SE MUEVA/ NO TE MUEVAS: DON’T MOVE (don muv)

 LÁVESE (LÁVATE) LAS MANOS: WASH YOUR HANDS (wuósh yiór jands)

 ARRODÍLLESE/ ARRODÍLLATE: KNEEL DOWN (nil dáun), GO DOWN ON YOUR KNEES (góu dáun on yiór nis)

 TIÉNDASE (TIÉNDETE, RECUÉSTATE…): LIE DOWN (lái dáun)

 NO LLORE/ NO LLORES: DON’T CRY (nóu crái)

 ESCRIBA/ ESCRIBA: WRITE (ráit), WRITE DOWN (ráit dáun)

 MIRE/ MIRA: LOOK (luk)

 MÍREME/ MÍRAME: LOOK AT ME (lúk_at mi)

 ESPERE/ ESPERA: WAIT (wuéit)

 ESPÉREME/ ESPÉRAME: WAIT FOR ME (wuéit for mi)

 BEBA (BEBE), POR FAVOR: DRINK, PLEASE (drink pliz)

 NO TOQUE (TOQUES) ESO: DON’T TOUCH THAT (don toch dat)

 NO TOQUE (TOQUES) ESTO: DON’T TOUCH THIS (don toch dis)

 POR AQUÍ, POR FAVOR: PLEASE, OVER HERE (pliz óuver jíer)

 POR ALLÁ, POR FAVOR: PLEASE, OVER THERE (pliz óuver der)

46. Palabras y/o expresiones complementarias

Anoche: LAST NIGHT (last náit).

Anteanoche: BEFORE LAST NIGHT (bifór last náit).

Anteayer: THE DAY BEFORE YESTERDAY (de déi bifór yésterdei).

Ayer: YESTERDAY (yésterdei).

Carta: LETTER (léter).

El, la, los, las: THE (de); cuando está delante de una consonante o del sonido “i”.

El, la, los, las: THE (di); cuando está delante de una vocal sonora distinta del sonido “i”.

En (por) la mañana: IN THE MORNING (in de mónin).

En (por) la noche: IN THE EVENING (in de ívning).

En (por) la tarde: IN THE AFTERNOON (in di áfternún).

En, a, por, de, durante (indica ubicación estática o relativa...): AT (at).

En, de, dentro (particularmente, cuando indica ubicación interna): IN (in).

En, sobre, encima de...: ON (on).

Escritorio: DESK (desk); forma plural regular.

Esta mañana: THIS MORNING (dis mónin).

Esta noche: TONIGHT (tunáit).

Esta tarde: THIS AFTERNOON (dis áfternún).

“I love EARTH PLANET… And you?”

Página 85

(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011

Mañana por la mañana: TOMORROW MORNING (tumárou mónin).

Mañana por la noche: TOMORROW NIGHT (tumárou náit).

Mañana por la tarde: TOMORROW AFTERNOON (tumárou áfternún).

Mañana: MORNING (mónin); relativo a las primeras doce horas del día.

Mañana: TOMORROW (tumárou); relativo al día siguiente.

Manzana: APPLE (ápol); forma plural regular.

Muy bien: VERY WELL (véri wuél).

Padres: PARENTS (párents).

Parque: PARK (park).

Piso: FLOOR (floor).

Río: RIVER (ríver).

Televisión: T.V. (ti vi).

Un, una: A (e, a); cuando está delante de una consonante o de un sonido semivocal.

Un, una: AN (an); cuando está delante de una vocal sonora.

Unas, unos, algunos, algunas: SOME (som); plural de “A” y de “AN”.

47. EXPRESIONES SIMPLES Y COMPUESTAS (con verbos regulares/ irregulares) 47.1. CON VERBOS REGULARES:

a. Abrazar: EMBRACE (embréis):

* I embrace my Mom

(ái embréis mái mom)

*Abrazo a mi mamá.

* He embraced her

(ji embréist jer)

*Él la abrazó.

* I will embrace them

(ái wuíl embréis dem)

*Los(as) abrazaré / Les abrazaré.

b. Amar: LOVE (lov).

* My parents love me

(mái párents lov mi)

*Mis padres me aman.

* She loved him

(shi lovt jim)

*Ella lo amó /Ella lo amaba.

* I will love you

(ái wuíl lov yiú / ái wuíl lóviu)

*Te amaré.

c. Bailar: DANCE (dens).

* We dance

(wuí dens)

*Nosotros bailamos.

“I love EARTH PLANET… And you?”

Página 86

(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011

* They danced

(déi denst)

Find Your Next Great Read

Describe what you're looking for in as much detail as you'd like.
Our AI reads your request and finds the best matching books for you.

Showing results for ""

Popular searches:

Romance Mystery & Thriller Self-Help Sci-Fi Business