Manual English Spanish by Xu Chima Pérez - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

3. LAS PREPOSICIONES

At: en, a, por, de, durante (especialmente, indica ubicación relativa/ estática).

Above: sobre, encima de, superior a, más arriba de, más alto que.

Against: contra, cerca de, en contraste con, por, para.

Among: entre, en medio de, en el número de (entre más de dos cosas…).

Before: delante de, enfrente de, antes de, ante (en presencia de)…

Below: debajo de, inferior a.

Beside: cerca de, junto, en comparación de, fuera de.

Besides: además de, excepto, fuera de.

Between: entre (relativo a dos cosas, países, objetos…).

By: por, para, cerca de, junto a, al lado de.

Down: bajando, debajo de.

For: para, durante, por, a pesar de, desde hace, de.

From: de, desde, de parte de (procedencia, desplazamiento…).

In: en, de, dentro (particularmente, indica ubicación interna).

In front of: delante de, enfrente de, frente a.

In order to: para, con el fin de.

Into: en, dentro de, hacia el interior de…

Of: de (contenido, propiedad, materia prima, unidad de medida…).

Off: libre de, fuera (de)…

On: en, sobre, encima.

Out: por, allá en.

Over: sobre, encima de, por encima de, por, al otro lado de…

To: a, para, por, con, hasta, en, según, menos.

Toward (towards): hacia, cerca de, tocante a, para con.

Under: bajo, debajo de, inferior a.

Until: hasta.

Up: a (en) lo alto de, encima de, (hacia) arriba de, sobre…

Upon: en, sobre, encima de, contra, hacia…

With: con, de.

Within: dentro de, al alcance de, poco menos de, con un margen de…

Without: fuera de, más allá de, sin.

“I love EARTH PLANET… And you?”

Página 4

index-5_1.jpg

index-5_2.jpg

index-5_3.jpg

index-5_4.jpg

index-5_5.jpg

index-5_6.jpg

(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011

Ejemplos:

At: en, a, por, de, durante (especialmente, indica ubicación relativa/ estática).

* What a beautiful is my hometown AT night.

(juát e biútifol is mái jomtáun AT náit)

*¡Qué bonito es mi pueblo DE (DURANTE LA) noche!

* They are AT home.

(déi ar AT jom)

*Ellos(as) están EN casa. (no se especifica en qué parte de la casa: ¿dentro o fuera?)

* Come At three o’clock.

(kom AT zríi aklák)

*Ven (Venga) A las tres en punto.

Above: sobre, encima de, superior a, más arriba de, más alto que.

* 15 meters ABOVE sea level.

(fíftín míters abóv si lévol)

*Quince metros SOBRE el nivel del mar.

Against: contra, cerca de, en contraste con, por, para.

* They are going to play AGAINST us.

(déi ar góing tu pléi eguénst as)

*Ellos van a jugar CONTRA nosotros.

Among: entre, en medio de, en el número de (entre más de dos cosas…).

* AMONG human beings shouldn’t exist hypocrisy.

(emóng jiúman bíings shúdent eksíst jipócresi)

*ENTRE los seres humanos no debe existir la hipocresía.

NOTA: Among = amongst.

Before: delante de, enfrente de, antes de, ante (en presencia de)…

* She goes BEFORE them.

(shi góus bifór dem)

*Ella va DELANTE DE ellos.

* We must be there BEFORE ten o’clock A.M.

(wuí mast bi der bifór ten aklák eí em)

*Debemos estar ahí ANTES DE las 10 en punto de la mañana.

Below: debajo de, inferior (a)...

* We live on the flat BELOW.

(wuí liv on de flat bilóu)

*Vivimos en el piso DE ABAJO (INFERIOR).

“I love EARTH PLANET… And you?”

Página 5

index-6_1.jpg

index-6_2.jpg

index-6_3.jpg

index-6_4.jpg

index-6_5.jpg

index-6_6.jpg

(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011

Beside: cerca de, junto (a), en comparación de, fuera de, al lado de…

* Her office is BESIDE Cleopatra Hotel.

(jer ófis is bisáid kliopátra jóutél)

*La oficina de ella queda AL LADO DE l Hotel Cleopatra.

* It’s BESIDE the beach (seashore, seaside…)

[its bisáid de bich (sishór, sisáid…)]

*Queda JUNTO A la playa.

*** They are BESIDE themselves with joy.

(déi ar bisáid demsélvs wuítz yói)

***Ellos(as) están locos(as) de alegría.

NOTA: En este caso, es más una expresión idiomática que una preposición.

Besides: además de, excepto, fuera de, aparte de…

* BESIDES that, she is a liar.

(bisáids dat shi is e láier)

*ADEMÁS DE eso, ella es una mentirosa.

*BESIDES me, you all are thieves.

(bisáids mi yiú ol ar divs)

*APARTE DE mí (EXCEPTO yo), todos ustedes son ladrones.

Between: entre (relativo a dos cosas, países, objetos…).

* BETWEEN you and her, there is nothing TO do just now.

(bituín yiú and jer der is názin tu du yast náu)

*ENTRE tú y ella, ya no hay nada QUE hacer.

By: por, para, en, cerca de, junto a, al lado de.

* I’m going to travel BY bus.

(áim góing tu trávol bái bos)

*Voy a viajar EN bus.

* When getting into the classroom, you both must sit side BY side.

(juén guéting íntu de clásrrum yiú bóutz mast sit sáid bái sáid)

*Cuando entren al aula de clases, ambos deben sentarse uno AL LADO DE l otro.

Down: bajando, debajo de, abajo…

* DOWN the river.

(dáun de ríver)

*Río ABAJO.

* While you went DOWN the river, they went UP the river.

(juáil yiú wuént dáun de ríver, déi wuént ap de ríver)

*Mientras tú ibas río ABAJO, ellos iban río ARRIBA.

For: para, durante, por, a pesar de, desde hace, de.

“I love EARTH PLANET… And you?”

Página 6

index-7_1.jpg

index-7_2.jpg

index-7_3.jpg

index-7_4.jpg

(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011

* FOR all of his money, he is going to die alone.

(FOR ol ov jis móni ji is góing tu dái elón)

*A PESAR DE su dinero, va a morir solo.

* Excuse me FOR kissing you in public.

(ekskiús mi FOR kísin yiú in páblik)

*Discúlpame (discúlpeme) POR besarte (besarle) en público.

* This is FOR you.

(dis is FOR yiú)

*Esto es para tí (usted).

* She has been there FOR four hours.

(shi jas bíin der FOR fóar áuars)

*Ella ha estado ahí DURANTE cuatro horas.

From: de, desde, de parte de (procedencia, desplazamiento…).

* FROM them.

(FROM dem)

*DE PARTE DE ellos (ellas).

* Where are you FROM?

(juér ar yiú FROM)

*¿DE dónde eres (es) tú (usted)?

In: en, de, dentro (particularmente, indica ubicación interna).

* Sinu Valley is the most fertile one IN the world.

(sáinu váli is de most fértol wuán IN de wuórld)

*El Valle del Sinú es el más fértil DEl mundo.

* She is IN the classroom.

(shi is IN de clásrrum)

*Ella está EN (dentro del) salón de clases.

In front of: delante de, enfrente de, frente a.

*The tiger was just IN FRONT OF him.

(de táiguer wuós yast in front ov jim)

*El tigre estaba justo FRENTE A él.

In order to: para, con el fin de.

* They went to a drugstore IN ORDER TO buy some pills.

(déi wuént tu e drágstor in órder tu bái som pils)

*Ellos(as) fueron a una droguería PARA comprar algunas píldoras)

* IN ORDER TO avoid a tragedy, they put several traffic lights on Students Avenue.

(in órder tu avóid e tráyedy déi put séverol tráfik láits on sstúdents évniu)

*CON EL FIN DE evitar una tragedia, colocaron varios semáforos en la Avenida de los Estudiantes.

“I love EARTH PLANET… And you?”

Página 7

index-8_1.jpg

index-8_2.jpg

index-8_3.jpg

index-8_4.jpg

index-8_5.jpg

index-8_6.jpg

(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011

Into: en, a, dentro de, hacia el interior de.

* I’l see you INTO the theater.

(áil síi yiú íntu de tiáter)

*Te (le) veré DENTRO DEl teatro.

* Translate this from English INTO Spanish.

(tránsléit dis from ínglish íntu sspánish)

*Traduzca esto de inglés A español.

Of: de (contenido, propiedad, materia prima, unidad de medida…).

* A town OF cowards.

(e táun ov káwuards)

*Un pueblo DE cobardes.

* An avalanche OF mud and rocks.

(an ávalanch ov mod and roks)

*Una avalancha DE lodo y rocas.

Off: libre de, fuera (de)…

* Are you OFF duty today?

(ar yiú OFF diúti tudéi)

*¿Estás LIBRE hoy? / ¿No estás de turno hoy?

* I’m OFF of Money.

(áim OFF ov móni)

*Estoy SIN dinero.

On: en, sobre, encima.

* The newspaper is ON the floor.

(de niúspéiper is ON de floor)

*El periódico está EN el piso.

Out: por, al á en…

* Go OUT that way.

(góu áut dat wuéi)

*Vaya POR esa ruta (camino, vía…)

OUT that way!

(áut dat wuéi)

*¡Fuera de aquí! / ¡Lárguese de aquí!

NOTA: ésta última es una interjección.

Over: sobre, encima de, por encima de, por, al otro lado de…

*( The) temperature is OVER 37 (centigrade) degrees.

[(de) témpershor is OVER térti- sévan (céntigréid) digrís]

*La temperatura SOBRE (POR ENCIMA DE) los 37°C.

“I love EARTH PLANET… And you?”

Página 8

index-9_1.jpg

index-9_2.jpg

index-9_3.jpg

index-9_4.jpg

index-9_5.jpg

index-9_6.jpg

(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011

Under: bajo, (por) debajo de, inferior (a)...

* The boat sailed UNDER the small bridge.

(de bóut séilt ánder de ssmól brich)

*El bote (barco) navegó POR DEBAJO DE l puentecito.

Until: hasta.

* The shipwrecked people swam UNTIL they got tired.

[de ship-rékt pípol suám ántil déi gat táiart (taírt)]

*Los náufragos nadaron HASTA cansarse (HASTA el cansancio).

Up: a (en) lo alto de, encima de, (hacia) arriba de, sobre…

* Go UP the hill.

(góu ap de jil)

*Ve (vaya) A LO ALTO DE la colina.

Upon: en, sobre, encima de, por, contra, hacia…

* He will fight and die UPON his country and (UPON) his family.

[ji wuíl fáit and dái epán jis kántri and (epán) jis fámeli]

*Él luchará y morirá POR su país y POR su familia.

En expresión(es) idiomática(s):

* Once UPON a time…

(wuáns epán e táim)

*Érase una vez…

To: a, para, por, con, hasta, en, según, menos, que…

*Ten minutes TO eleven.

(ten mínits tu ilévan)

*Once MENOS diez minutos.

*Diez minutos PARA las once.

* TO my personal opinión, you are wrong.

(tu mái personal opinión yiú ar rong)

*SEGÚN mi opinión personal, tú (usted) no tienes (tiene) la razón.

* Products were sold from door TO door.

(pródoks wuér sóuld from door tu door)

*Los productos se vendieron de puerta EN puerta.

* You have three bills TO be paid.

(yiú jav zríi bils tu bi péid)

*Tú (usted) tienes (tiene) tres cuentas POR pagar.

Toward (towards): hacia, cerca de, tocante a, para con.

* The hurricane is going TOWARD the coast.

(de járikein is góing towuórd de kóust)

“I love EARTH PLANET… And you?”

Página 9

index-10_1.jpg

index-10_2.jpg

index-10_3.jpg

(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011

*El huracán va HACIA la costa.

Within: dentro de, al alcance de, poco menos de, con un margen de…

* This land is WITHIN the limits of the city.

(dis land is wuízin de límits ov de cíti)

*Esta (este) tierra (terreno) está DENTRO DE los límites de la ciudad.

* They are WITHIN your hands.

(déi ar wuízin yiór jands)

*Están AL ALCANCE DE las manos.

With: con, de.

* Their bodies were cover WITH sand.

(déir bódis wuér cóver wuítz sand)

*Sus cuerpos estaban cubiertos DE arena.

Without: fuera de, más allá de, sin.

* He did it WITHOUT authorization.

(ji did it wuizáut otorizéishon)

*Lo hizo SIN autorización.

NOTA: Without = with no.

Find Your Next Great Read

Describe what you're looking for in as much detail as you'd like.
Our AI reads your request and finds the best matching books for you.

Showing results for ""

Popular searches:

Romance Mystery & Thriller Self-Help Sci-Fi Business