La Moza de Cántaro by Lope de Vega - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

mejor

remedio

Que

pudiera

imaginarse.

No

le

había

más

seguro,

Y

sobre

seguro,

fácil,

Para

que

todos

quedemos

355

Honrados

cuando

me

case.

No

será

mucha

licencia

Que

á

el

altar

dichoso

abrace,

Sagrado

de

mis

deseos,

Donde

está

amor

por

imagen,

360

Pues ya decís que sois mía.

DOÑA MARÍA

Quien

supo

determinarse

Á

ser

vuestra,

no

habrá

cosa

Que

á

vuestro

gusto

dilate.

Confirmaré

lo

que

digo

365

Con

los

brazos.—Muere,

infame.

( Al

abrazarle,

saca

una

daga

y

dale

con

ella. )

DON DIEGO

¡Jesus! ¡Muerto soy! ¡Traición!

DOÑA MARÍA

¡En

canas

tan

venerables

Pusiste

la

mano,

perro!

Pues

estas

hazañas

hacen

370

Las

mujeres

varoniles.

Yo salgo.—¡Cielo, ayudadme! ( Vase. )

ESCENA VII

Fulgencio.—Don Diego, moribundo

FULGENCIO

Paréceme

que

he

sentido

Una

voz,

y

que

salió

Esta

mujer

que

aquí

entró

375

(Que

no

sin

sospecha

ha

sido)

Más

turbada

y

descompuesta

Que

piden

casos

de

amor.—

No

fué

vano

mi

temor.

¡Don Diego!... ¿Qué sangre es ésta? 380

DON DIEGO

Matóme

doña

María,

La hija de don Bernardo.

FULGENCIO

¡Alcaide!

¡Gente!

¿Qué

aguardo?

( Ap.

Mas

cosa

injusta

sería

Ocasionar

su

prisión.

385

Esperar

que

salga

quiero;

Que esto ya es hecho.)

DON DIEGO

Yo

muero

Con

razón,

aunque

á

traición.

Muy

justa

venganza

ha

sido,

Por

fiarme

de

mujer.

390

Mas no la dejéis prender.

FULGENCIO

Yo

pienso

que

habrá

salido.

Pero

¿por

qué

no

queréis

Que la prendan?

DON DIEGO

Ha

vengado

Las

canas

de

un

padre

honrado.

395

Esto

en

viéndole

diréis...

Y

que

yo

soy,

cuanto

á

mí,

Su

yerno,

pues

se

casó

Conmigo,

aunque

me

mató

Cuando

los

brazos

la

dí.

400

Con

esto

vuelvo

á

su

fama

Lo que afrentarla pudiera.

FULGENCIO

Toda

la

cárcel

se

altera.

Quiero

buscar

esta

dama.

( Se lleva á don Diego. )

ESCENA VIII

Una calle de Madrid.

EL CONDE, DON JUAN

CONDE

¡Hermosa

viuda,

don

Juan!

405

No he visto cosa más bella.

DON JUAN

Con

razón,

Conde,

por

ella

Esos desmayos os dan.

CONDE

¿Hay

tal

gracia

de

monjil?

Que

es

de

azabache,

repara,

410

Imagen,

menos

la

cara

Y manos, que son marfil.

DON JUAN

Vos

tenéis

un

gran

sugeto

Para versos.

CONDE

No

he

pensado

Meterme

en

ese

cuidado;

415

Que pienso andar más discreto.

DON JUAN

¿Cómo?

CONDE

Remitirme

á

el

oro,

Que es excelente poeta.

DON JUAN

Dicen

que

es

rica

y

discreta:

Guardadle más el decoro. 420

CONDE

¿Fué vuestro criado allá?

DON JUAN

Con

una

criada

habló,

Y

á

estas

horas

pienso

yo

Que bien informado está.

CONDE

Mejor

entre

sus

iguales

425

Suele

hablar

más

libremente

Este género de gente.

ESCENA IX

MARTÍN.—DICHOS

DON JUAN

¿Qué hay, Martín? Contento sales.

MARTÍN

Servir á el Conde deseo.

CONDE

Yo estimo tu buen amor. 430

MARTÍN

Hablé

con

la

tal

Leonor,

Como

si

fuera

en

mi

empleo,

Estando

en

larga

oración

La

retórica

lacaya,

Y

ella,

á

manera

de

maya,

435

Serena

toda

facción.

Díjela

que

me

tenía

Sin

alma

Leonor

la

bella;

Que

hacía

un

mes

que

la

huella

De

sus

chinelas

seguía;

440

Y

que

bailando

en

el

río

De

la

castañeta

al

son,

Me

entró

por

el

corazón

Y

por

toda

el

alma

el

brío.

Cuando

ya

la

tuve

tierna,

445

Pregunté

la

condición

De

su

ama,

y

la

razón

De

estado

que

la

gobierna.

Dijo

que

era

principal,

Con

deudos

de

gran

valor,

450

Y

que

tenía

su

honor,

Desde

que

enviudó,

cabal.

Que

era

rica

y

entendida,

Y

no

de

su

casa

escasa,

Si

bien

no

entraba

en

su

casa

455

Ni

aun

sombra

de

alma

nacida.

Que

el

parecer

recatada

Era

todo

su

cuidado,

Y

díjome

que

había

estado

Sólo

dos

meses

casada;

460

Porque

su

noble

marido,

De enamorado, murió.

CONDE

No

envidio

la

muerte

yo,

La causa sí.

DON JUAN

Necio

ha

sido,

Pues tanto tiempo tenía. 465

MARTÍN

Poca

edad

y

mucho

amor,

Toda

la

vida,

Señor,

Remiten á solo un día.

CONDE

¿Cómo

trae

tan

pequeñas

Tocas?

DON JUAN

Más hermosa está. 470

MARTÍN

Porque

las

largas

son

ya

Para

beatas

y

dueñas.

Y

las

cortas

en

la

corte

No se traen sin ocasión.

CONDE

¿Qué

ocasión

dará

razón

475

Que para disculpa importe?

MARTÍN

Muriósele

á

una

casada

Su

marido,

y

no

quedó

Muy

triste,

pues

le

envolvió,

Como

si

fuera

pescada,

480

En

un

pedazo

de

anjeo;

Y

sin

que

cumpliese

manda,

Con

largas

tocas

de

Holanda

Salió

vertiendo

poleo

En

un

reverendo

coche.

485

Pero

el

muerto,

mal

contento,

Del

sepulcro

á

su

aposento

Se

trasladó

aquella

noche,

Y

díjole:

«¡Vos

Holanda,

Y

yo

anjeo,

picarona!

490

¿No

mereció

mi

persona

Una

sábana

más

blanda?»

Esto

diciendo,

el

difunto

En

las

tocas

se

envolvió,

Y

el

anjeo

le

dejó:

495

Ocasión

desde

aquel

punto

Con

que

sin

tocas

las

veo;

Y

cuerdo

temor

ha

sido,

Porque

no

vuelva

el

marido

Á dejarlas el anjeo. 500

CONDE

Cuanto

la

licencia

alargas,

La obligación disimulas.

MARTÍN

Señor,

en

dueñas

y

en

mulas

Están bien las tocas largas.

CONDE

Mucha

honestidad

promete,

505

Y es decoro justo y santo.

MARTÍN

Una

viuda

con

un

manto

Es

obispo

con

roquete.

Fuera

de

esto,

aquel

estar

Siempre

en

una

misma

acción

510

No

mueve

la

inclinación

Que

el

traje

suele

obligar.

Ver

siempre

de

una

manera

Á una mujer es cansarse.

CONDE

Pues ¿puede el rostro mudarse? 515

MARTÍN

Pues

¿no

se

muda

y

altera,

Mudando el traje, el semblante?

DON JUAN

Conde,

Martín

dice

bien;

Porque

el

varïar

tan

bien

Da novedad á el amante. 520

MARTÍN

De

mi

condición

advierte

Que

me

pudren

las

pinturas,

Porque

siempre

las

figuras

Están

de

una

misma

suerte.

¿Qué

es

ver

levantar

la

espada

525

En

una

tapicería

Á

un

hombre,

que

en

todo

un

día

No

ha

dado

una

cuchillada?

Qué

es

ver

á

Susana

estar

Entre

dos

viejos

desnuda,

530

Y

que

ninguno

se

muda

Á

defender

ni

á

forzar?

Linda

cosa

es

la

mudanza

Del traje.

CONDE

La

viuda,

en

fin,

¿Es conversable, Martín? 535

MARTÍN

No

me

quitó

la

esperanza,

Si

entráis

con

algún

enredo;

Que

dice

que

da

lugar

Que la puedan visitar.

CONDE

Yo le buscaré, si puedo. 540

DON JUAN

Como

visto

no

te

hubiera,

Fácil remedio se hallara.

CONDE

Si

en

que

me

ha

visto

repara,

Fingirme

enojarla

fuera.

Llama;

que

yo

he

prevenido

545

Con que me pueda creer.

DON JUAN

No lo echemos á perder.

CONDE

No puedo estar más perdido. ( Vanse. )

ESCENA X

Sala en casa de doña Ana.

EL CONDE, DON JUAN, MARTÍN; y luego, DOÑA ANA, de viuda; LEONOR y JUANA

MARTÍN

Ya

te

ha

visto:

á

verte

sale.

No le has parecido mal. 550

CONDE

¿Hay

jazmín,

rosa

y

cristal

Que

á

la

viudilla

se

iguale?

( Salen doña Ana, de viuda, Leonor y Juana. )

DOÑA ANA

Novedad

me

ha

parecido;

Vueseñoría perdone.

CONDE

No

hay

novedad

que

no

abone

555

El

deseo

que

he

tenido

De

serviros,

si

yo

fuese,

Para

que

no