
 beso, kiss
 biblioteca, library
 bicho, insect;
o —— viviente, living creature
 bien, well, very well, rather, very, willingly, certainly;
o —— que, although;
o más ——, rather;
o no ——, no sooner than, as soon as;
o si ——, although
 bien, m. , good, good thing; pl. , —es, goods, property; o hombre de ——, worthy, honest man;
o mujer de ——, worthy, honest woman
 ¡bien! all right!
 bienestar, m. , well-being, comfort
 bigote, m. , mustache
 Bilbao, Bilbao, the seaport on Bay of Biscay
 billete, m. , letter, note, ticket
 blanco, -a, white
 blandura, gentleness, mildness, amiableness
 blanquísimo, -a, very white
 boca, mouth
 boda, marriage, wedding. ( Same as our words vote, vow)
 bolsillo, pocket, pocketbook
 bomba, bomb
 bondad, goodness, kindness
 bondoso, -a, bounteous
 bonitamente, nicely, quietly
 bonito, -a, nice, pretty
 bordar, to embroider
 borde, m. , border, edge
 bordo, board;
o a ——, on board, aboard
 borrador, rough draft
 borrasca, storm, squall
 borrosamente, indistinctly
 bosque, m. , forest, woods
 botar, to butt, thrust, bound
 bote, m. , thrust; bound; rebound
 botella, bottle
 botica, apothecary shop, drugstore
 boticario, druggist
 bozo, down, soft beard
 bracete, m. dim. of brazo;
o de ——, on the arm
 bramar, to bellow, roar
 bravo, -a, brave, wild
 bravura, bravery, courage
 brazo, arm
 bregar, to contend, struggle
 breve, brief, short
 bribón, -ona, knavish, roguish; f. , hussy, wench (Delilah)
 brida, bridle; reins
 brillante, m. , brilliant, diamond.
 brinco, leap, jump, start
 brindarse, to offer one's self, volunteer
 broche, m. , brooch, jeweled pin
 broma, jest, joke;
o dar —s, to make jokes
 bromear, to jest, crack jokes
 brotar, to gush, burst out
 buen, bueno, -a, good; well;
o meterse en buena, to get into a pretty scrape;
o darse a buenas, to give up beaten
 ¡bueno! good! all right!
 Buen Retiro, "Good Retreat" (public garden in Madrid)
 Buen Suceso, "Good Event" (former church in Madrid)
 buhardilla, small garret, garret-window
 bula, papal bull, edict
 buque, m. , boat, ship
 burla, mockery, jesting
 burlarse, to mock, ridicule, guy
 burlón, -ona, mocking, jesting
 busca, f. , search
 buscar, to seek, search
 butaca, f. , large armchair
 C
 cabal, real, true, perfect
 caballería, cavalry, chivalry;
o libros de —s, books of chivalry
 caballero, cavalier, gentleman, sir
 caballeroso, -a, chivalrous, noble, generous
 caballo, horse;
o a ——, on horseback;
o con cinco mil de a ——, with 5000 [devils] on horseback
 cabecera, head (of the bed)
 cabecilla, m. , insurgent leader, chief (of a faction)
 cabello, hair
 caber, to be contained, be possible
 cabeza, head;
o —— de hierro, stubborn person
 cabo, end;
o al ——, finally, after all
 cabra, goat
 cada, each, every;
o —— vez más, more and more
 cadáver, m. , corpse
 cadena, chain
 cadete, cadet (military student)
 caer, to fall;
o caiga el que caiga, happen what may;
o —— en la cuenta de que, to remember, notice
 café, m. , cafe, restaurant
 Caín, Cain (the Bible name);
o las de ——, hard time, tortures
 caja, box, case;
o tener el pulso en ——, to have pulse within bounds, normal, or regular
 calabaza, gourd;
o dar ——s, to give the mitten
 calaverada, prank
 calcetín, m. , sock
 caldito, dim. of caldo, q.v.
 caldo, soup; broth
 calentura, fever, heat
 calidad, quality, rank
 calificar (de), to qualify as, call, describe as
 calma, calmness;
o dar ——, to discount, joke about
 calmar, to calm, quiet
 calumniar, to calumniate, slander
 calumnioso, -a, slanderous
 callar, to be silent
 calle, f. , street, way;
o —s de Dios, blessed streets
 cama, bed;
o caer en ——, to take to one's bed
 camaleón, chameleon
 cambiar, to change;
o —— de estilo, to change in style
 cambio, change;
o en ——, on the other hand
 camilla, dim. of cama, cot, stretcher
 camino, road, way
 camisa, shirt
 camorra, quarrel, dispute
 campal: batalla—— , pitched battle
 campanilla, little bell
 campaña, field, campaign
 campesino, peasant
 campo, field, country
 canal, m. , canal, channel
 canalla, rabble; wretch
 canana, cartridge belt
 ¡canastos! baskets! ( disguised oath)
 canción, song; pl., fig. , irrelevant matters, nonsense
 canicular, of dog days
 cansar, to weary, tire;
o —se, to become weary
 cantar, to sing
 cantidad, quantity
 canto, singing
 capaz, capable
 capilla, chapel
 capitán, captain
 capítulo, chapter; session;
o llamar a ——, to call to account
 capricho, caprice, whim
 cara, face, front
 ¡caracoles! snails! ( disguised oath)
 carácter, m. , character
 ¡caramba! the deuce! ( disguised oath)
 carcajada, loud laugh, hearty laugh;
o soltar la ——, to burst out laughing
 cardinal, cardinal, important
 carecer (de), to lack
 cargar, to charge, load;
o —— con, to take up and carry
 cargo, charge, account; office;
o hacerse —— de, to take into consideration
 caridad, charity
 cariño, love
 cariñoso, -a, affectionate
 caritativo, -a, charitable
 carlista, m. , Carlist (follower of Carlos)
 Carlos, Charles;
o Don ——, the absolutist leader, claimant to the Spanish throne, died 1855
 carne, f. , flesh, meat;
o tener —— de perro, to be tough as a dog
 carnero, sheep
 carrera, road, street, avenue
 Carrillo, maiden name of Angustias's mother
 carruaje, carriage, vehicle
 carta, letter
 casa, house, home;
o —— de huéspedes, boarding-house;
o —— mortuoria, house of mourning
 casar, to marry, marry off;
o por ——, marriageable;
o —se con, to marry, get married to
 casero, -a, domestic
 casi, almost;
o —— nada, almost not at all, very little
 casilla, small house, hut; beaten path; pl. , squares of chessboard; o sacar de —s, to put out, exasperate
 casino, casino, club
 caso, case, fact, condition, event;
o hacer —— a, to heed, pay attention to;
o no hace al ——, it doesn't matter;
o pero no estamos en ese ——, but that is not our situation
 ¡cáspita! the deuce! ( disguised oath)
 castigo, chastisement, punishment
 castillo, castle, prison
 casto, -a, chaste, pure
 catástrofe, f. , catastrophe, disaster
 catecúmeno, catechumen, novice, beginner in religion
 categoría, category, rank
 caudal, m. , capital, property
 caudillo, chieftain, leader
 causa, f. , cause, process, lawsuit;
o a —— de, because of;
o formar ——, to bring suit or action
 causar, to cause, produce
 caviloso, -a, captious, quarreling
 cazador, hunter, chasseur (soldier in the light troops called cazadores)
 cazar, to chase, hunt
 ceder, to cede, yield
 cegar, to blind
 celebración, praise
 celebrado, -a, praised, famous
 celebrar, to celebrate, praise
 célebre, celebrated, famous
 celestial, celestial, heavenly
 celo, zeal
 cementerio, cemetery
 cenceno, -a, thin, lean
 cera, wax
 cerca, near, about;
o —— de, near, about
 cercanía, vicinity; pl. , —s, environs, vicinity
 cerebral, cerebral, of the brain
 ceremonia, ceremony, formality
 ceremonioso, -a, ceremonious
 cerrar, to close, shut
 cervata, humorously formed femimine of cervato, q.v.
 cervato, fawn, deer
 cesar, to cease, stop
 cicatriz f. , scar
 cielo, heaven, sky;
o cara de ——, heavenly face
 cien: see ciento
 ciencia, science
 ciento, (a, one) hundred
 cierto, -a, certain, a certain, true
 cifrar, to figure, count, base. ( Cf. Eng. decipher)
 cigarrillo, cigarette
 cinco, five
 cincuenta, fifty
 circunstancia, circumstance
 cirugía, surgery
 citar, to cite, mention;
o —se, to make an appointment
 civil, civil
 clamar ( older form of llamar), to cry out, wail
 claro, -a, clear, plain
 clase, f. , class, rank, kind
 clasificación, classification
 clavar (en), to nail, fix, root, fasten; to stab
 clavo, nail
 cobarde, m. , coward
 cobardía, cowardice
 cocinero, -a, cook
 cocodrilo, crocodile;
o lágrimas de ——, crocodile tears, false grief
 coche, m. , coach
 coger, to gather, seize, catch, take
 cohonestar, to give an honest appearance to; to excuse
 coincidir, to coincide, agree with
 cojo, -a, crippled, lame
 colchón, mattress
 colegio, school, college
 cólera, choler, anger;
o montar en ——, to fly into a passion
 colgar, to hang;
o colgado, hanging
 colocación, employment, position, job
 colocar, to place, station, locate
 color, color, hue
 colorado, -a, red;
o ponerse ——, to blush
 comandante, commander
 combate, m. , combat, fight
 comedia, comedy
 comedor, dining-room
 comenzar, to commence, begin
 comer, to eat;
o derecho a tener qué ——, right to have something to eat, to live
 como, as, as if, like;
o —— de, of about;
o —— no sea [que], unless;
o —— quiera que, although, since, however
 ¿cómo? how? what?
o ¿a —— estamos hoy? what is the day of the month?
o ¿—— así? how so?
 cómodo, -a, convenient
 compadecer, to pity
 compaña ( older form of compañía), company, society
 compasivo, -a, compassionate, kind
 complacer, to please
 complacido, -a, pleased, satisfied, contented
 complaciente, complacent, pleasing
 completamente, completely
 completo, -a, complete, entire
 comprar, to buy
 comprender, to comprehend, understand, comprise
 comprometer, to compromise, put at a disadvantage
 común, common
 con, with, by
 concebir, to conceive
 conceder, to concede, grant
 concepto, concept, idea, thought, opinion;
o en tal ——, on such a basis
 concesión, concession, grant
 conciencia, conscience
 concluir, to conclude
 condado, countship, title or dignity of count
 conde, count
 condenar, to condemn
 condesa, countess
 condición, condition, quality, rank
 condoler, to pity;
o —se de, to be sorry for, have pity on
 conducción, transfer, taking, conveyance
 conducir, to conduct, take
 conducta, conduct
 conejo, rabbit
 conferencia, conference, interview
 confesar, to confess, admit
 confesor, confessor
 confianza, confidence
 confiar, to intrust
 conforme, conformable, agreed; adv. , as
 confusión, confusion
 congoja, affliction, choking spell
 conjetura, conjecture
 conjunto, make-up, composite
 conllevar, to display, bear
 conmigo, with me
 conmiseración, commiseration
 conmoción, commotion, excitement
 conmover, to move, arouse, shock
 conocer, to know, be acquainted with, perceive, see
 conocimiento, consciousness, knowledge;
o poner en ——, to let know
 conque, so, so then
 consecuencia, consequence, result;
o a —— de, por —— de, in consequence of
 conseguir, to succeed in
 consejo, advice, counsel; council
 consentido, -a, indulged, spoiled
 consentimiento, consent
 consentir (en), to consent to, agree on
 conservar, to preserve, keep
 consideración, consideration
 considerar, to consider
 consigo, with himself, with herself, with itself, with themselves
 consiguiente, consequent;
o de ——, por ——, in consequence, consequently
 consistir, to consist
 consolar, to console, comfort
 consolidarse, to consolidate, grow firm, knit (as bone)
 consorte, m. or f. , consort (wife, husband)
 constante, constant
 constantemente, constantly
 constar, to be clear, well made out
 <