Diccionario Ingles-Español-Tagalog Con Partes de la Oración y Pronunciación Figurada by Sofronio G. Calderón - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

Midmost, adj. [midmost]

En el medio.

Nágigitnâ.

Midnight, n. [mídnait]

Media noche.

Hating gabí.

Midshipman, n. [mídshipman]

Guardia marina.

Punong kawaní sa sasakyan.

Midst, n. [midst]

Medio.

Gitnâ, kalagitnaan.

Midsummer, n. [mídsamer]

Solsticio estival.

Kasalsa .

Midway, adv. [mídwe]

A medio camino.

.

Midway, n. [mídwe]

Medio camino.

.

Midwife, n. [midwaif]

Partera, comadrona.

Hilot.

Mien, n. [min]

Semblante.

, pagmumukhâ.

Miff, n. [mif]

Disgusto, mal humor.

, gálit.

Might, n. [máit]

Poder, fuerza.

Kapangyarihan, lakás.

Mightily, adv. [máitili]

Poderosamente.

May kapangyarihan.

Mighty, adj. [máiti]

Fuerte, potente.

Malakas, makapangyarihan.

Migrate, v. [maigret]

Emigrar.

.

Migration, a. [maigrécion]

Emigracion.

.

Migratory, adj. [máigratori]

Migratorio.

Palipatlipat.

Milch, adj. [milch]

Lactífero.

Magatas.

Mild, adj. [máild]

Apacible, suave.

Maamò; matabang.

Mildew, n. [míldiu]

Moho.

Amag.

Mildness, n. [máildnes]

Clemencia, dulzura.

Kaamuan; tabang.

Mile, n. [máil]

Milla.

Milya.

Militant, adj. [mílitant]

Militante.

Nakalalaban.

Military, adj. [míliteri]

Militar.

Nauukol sa kawal.

Militate, v. [mílitet]

Militar.

Lumaban, magsundalo.

Militia, n. [milícia]

Milicia.

Hukbó. [421]

Milk, n. [milk]

Leche.

Gatas.

Milk, v. [milk]

Ordeñar.

Gumatas.

Milkman, n. [mílkman]

Lechero.

Maggagatás.

Milky, adj. [mílki]

Lácteo, lactífero.

Magatas.

Mill, n. [mil]

Molino, molinete.

, múlihan.

Mill, v. [mil]

Moler, desmenuzar.

.

Millennial, adj. [milénial]

Milenario.

Nauukol sa sanglibong taon.

Millennium, n. [miléniam]

Mileño.

Sanglibong taon.

Miller, n. [míler]

Molinero.

Manggigiling.

Milliner, n. [míliner]

Modista.

.

Millinery, n. [mílineri]

Moda.

Moda.

Million, n. [mílion]

Millon.

.

Millionth, adj. [mílionz]

Millonésimo.

.

Millstone, n. [mílston]

Piedra de molino.

.

Milt, n. [milt]

Lechecillas de las peces.

.

Mimic, adj. [mímic]

Imitativo, burlesco.

Manggagagad, manggagaya, nakapaparis.

Mimic, n. [mímic]

Mimo.

Gagad, hwad, pagparis, paggaya.

Mimic, v. [mímic]

Imitar, contrahacer.

Gumagad, gumaya.

Mimicry, n. [mímicri]

Imitacion burlesca.

Panggagagad, pangbabadyá.

Mince, v. [mins]

Picar (la carne).

Tumadtad.

Mincingly, adv. [mínsingli]

A pedacitos.

Tadtad.

Mind, n. [máind]

Mente; entendimiento; voluntad.

Isip, warì, akalà; kalooban.

Mind, v. [máind]

Cuidar, observar, considerar.

- , mabahalà.

Minded, adj. [máinded]

Inclinado, dispuesto.

Mahilig, handâ.

Mindful, adj. [máindful]

Atento, cuidadoso, diligente.

, mabait.

Mine, pron. [máin]

Mio.

Akin, ko.

Mine, n. [máin]

Mina.

Mina.

Mine, v. [máin]

Minar, cavar.

Magmina, humukay.

Mineral, adj. ó n. [míneral]

Mineral.

.

Mingle, v. [míngl]

Mezclar.

Maghalò; maglahok.

Miniature, n. [míniechur]

Miniatura.

Larawan.

Minim, n. [mínim]

Mínimo.

Anomang nápakaliit.

Minimise, v. [minimais]

Reducir á un minimum.

Pakaliitin.

Minimum, n. [mínimum]

Lo mínimo.

Káliitliitan. [422]

Minion, n. [mínion]

Favorito.

, ang minamahal.

Minister, n. [mínister]

Ministro.

Pastor, , lingkod.

Minister, v. [mínister]

Ministrar, servir.

, maglingkod.

Ministration, n. [ministrécion]

Ministerio.

.

Ministry, n. [mínistri]

Ministerio.

.

Minor, adj. [máinor]

Menor, inferior.

Muntî.

Minor, n. [máinor]

Menor de edad.

Walâ pa sa tadhanang gulang.

Minority, n. [minóriti]

Minoridad.

Pagkamuntî.

Minster, n. [minster]

Monasterio, cofradía eclesiástica.

Monasterio, simbahan.

Mint, n. [mint]

Casa de moneda.

.

Mint, v. [mint]

Acuñar.

.

Minus, adj. [mínus]

Menos.

Kulang.

Minute, adj. [mínit]

Menudo, pequeño.

Muntî.

Minute, n. [mínit]

Minuto.

Minuto.

Minx, n. [mincs]

Mosa atrevida y libre.

.

Miracle, n [míracl]

Milagro, obra divina.

Himalâ, gawang Dyos.

Miraculous, adj. [mirákiulas]

Milagroso.

Kahimahimalâ.

Mire, n. [máir]

Cieno, fango, limo.

Burak, banlík, lusak.

Mirk, adj. [mirk]

Oscuro, lóbrego.

Madilím, malamlam.

Mirksome, adj. [mírksam]

Oscuro, lóbrego.

Madilím, malamlam.

Mirky, adj. [mírki]

Oscuro, lóbrego.

Madilim, malamlam.

Mirror, n. [mírror]

Espejo.

Salamin.

Mirth, n. [mirz]

Alegría, regocijo, gozo, júbilo.

Sayá, twâ, galák, kasayahan, katwaan, kagalakan.

Mirthful, adj. [mírzful]

Alegre, jovial, contento.

Masayá, twâ, galák.

Miry, adj. [máiri]

Cenagoso, lodoso.

Maburak, malusak, mabanlík, maputik.

Misadventure, adj. [misadvénchur]

Desgracia, revés, infortunio.

Kasawían, kabalintunaan, kapahamakán.

Misapplication, n. [misaplikécion]

Mala aplicacion ó mal uso de una cosa.

-uukol.

Misapply, v. [misaplái]

Usar de alguna cosa impropiamente.

.

Misapprehend, v. [misaprijénd]

Entender mal.

Magkangdidinggan. [423]

Misapprehension, n. [misaprijéncion]

Mala inteligencia.

Pagkangdidinggán.

Misbehave, v. [misbijév]

Portarse mal, obrar ó proceder mal.

Magpakasamâ, magmasamang ugalì.

Misbehavior, n. [misbijévior]

Mala conducta, mala accion.

Masamang ugalì, masamang gawâ.

Misbelief, n. [misbilíf]

Opinión falsa, heterodoxia.

Malíng akalà, malíng pananalig.

Miscalculate, v. [miscálkiulet]

Calcular mal.

, tumuus na may kamalian.

Miscarriage, n. [miscárriedch]

Aborto.

Nakunan.

Miscarry, v. [miscárri]

Abortar, malparir.

Makunan.

Miscellaneous, adj. [miselénias]

Miscelánea.

Sarìsarì, samotsarì.

Mischance, n. [mischáns]

Desgracia, desdicha, infortunio, fatalidad.

Kapahamakán, kasawían.

Mischief, n. [míschif]

Mal, daño, perjuicio.

Samâ, likót.

Mischievous, adj. [míschivas]

Dañino, perjudicial, enredador.

Masamâ, malikot.

Misconceive, v. [misconsív]

Formar concepto erróneo.

Maghinalà, magbintang.

Misconception, n. [misconsépcion]

Concepto equívoco, equivocación.

Maling akalà, kamalian.

Misconduct, n. [miscóndact]

Mala conducta, mal porte.

, asal na masamâ.

Misconduct, v. [miscóndact]

Portarse mal.

Magmasamang ugalì.

Misconstruction, n. [misconstráccion]

Mala construccion, mal sentido.

.

Misconstrue, v. [miscónstriu]

Interpretar mal.

.

Miscreant, n. [míscriant]

Infiel, incrédulo, malvado.

Walang pananalig, walang pananampalataya, masamâ.

Misdeed, n. [misdíd]

Mala accion, mal hecho, crimen, delito.

Gawang masamâ, sala.

Misdemeanor, n. [misdimínor]

Mal proceder, mala conducta.

.

Misdirect, v. [misdírect]

Dirigir erradamente.

Magligáw, maglisyâ.

Misdoubt, v. [misdáut]

Recelar, sospechar.

Maghinalà, magsapantahà.

Miser, n. [máizer]

Tacaño, avariento.

Maramot, sakim.

Miserable, adj. [míserabl]

Miserable, infeliz.

Abâ, sawî.

Miserably, adv. [míserabli]

Miserablemente.

Kaabâabâ. [424]

Misery, n. [míseri]

Miseria, infortunio.

Hirap, kahirapan, kasalatan.

Misfortune, n. [misfórchiun]

Infortunio; desgracia, desastre, calamidad.

Kasawian, kaabaáng palad, kapahamakan, sakunâ.

Misgive, v. [misguív]

Llenar de dudas ó recelos, hacer temer ó dudar.

Papag-alapaapin ang kalooban; mag-agam-agam.

Misgiving, n. [misguíving]

Recelo, duda.

- - .

Misgovern, v. [misgóvern]

Desgobernar.

.

Misguide, v. [misgáid]

Descaminar, extraviar.

Iligáw, ilihís, ilisyá.

Mishap, n. [misjáp]

Desgracia, calamidad, desastre.

Kapahamakan, sakunâ.

Misinform, v. [misinfórm]

Informar ó enterar mal.

.

Misinterpret, v. [misintérpret]

Intepretar mal.

.

Misjudge, v. [misdchádch]

Formar conceptos erróneos.

.

Mislay, v. [mislé]

Colocar mal, extraviar.

, málisyâ.

Mislead, v. [mislíd]

Extraviar, descarriar, descaminar.

Magligáw, málisyâ, maglihís.

Mismanage, v. [mismánedch]

Conducir mal alguna cosa.

.

Mismanagement, n. [mismánedchment]

Mala administration, desarreglo.

Pamamahalang dî wastô.

Misname, v. [misném]

Trasnombrar, dar un nombre falso.

.

Misplace, v. [mispleís]

Colocar mal.

.

Misprint, n. [misprínt]

Erratas en la impresion.

Kamalian sa paglilimbag.

Misprint, v. [misprínt]

Imprimir mal.

.

Misrepresent, v. [misrepresént]

Representar mal.

Magkamalî sa palabas ó pagtatanghal.

Misrepresentation, n. [misreprisentécion]

Representacion falsa.

Masamang pagkapalabas.

Misrule, n. [misriúl]

Tumulto, desorden, desarreglo, confusion.

.

Miss, n. [mis]

Señorita.

Gining, binibini.

Miss, n. [mis]

Pérdida, falta.

Laktaw, kulang, malî.

Miss, v. [mis]

Frustrarse, faltar.

Sumala, lumisyâ, lumaktaw, magkulang. [425]

Missal, n. [mísal]

Misal, el libro que contiene el orden de celebrar la misa.

.

Misshape, v. [mishép]

Deformar, desfigurar.

, pasamain ang anyô ó hichura.

Missible, adj. [mísil]

Arrojadizo.

Humihilagpós.

Missing, n. [mísing]

Lo que falta, lo perdido.

Ang kulang, ang nawalâ.

Mission, n. [mísion]

Misión.

Tungkúlin, misyon.

Missionary, n. [misíoneri]

Misionero.

Misyonero, mang- .

Missive, n. [mísiv]

Carta misiva.

Sulat na may taglay na bilin.

Mist, n. [mist]

Niebla.

Ulap.

Mistake, n. [misték]

Equivocacion, yerro.

Kamalian, mali.

Mistake, v. [misték]

Equivocarse.

Magkamalî.

Mister, n. [míster]

Señor.

Ginoo, mamà, mang.

Mistiness, n. [místines]

Nebulosidad.

Ulap.

Mistress, n. [místres]