Introduction to the Philosophy and Writings of Plato by Thomas Taylor - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

and all-comprehending whole, the first principle, is said to be all

things prior to all; priority here denoting exempt transcendency. As the

monad and the centre of a circle are images from their simplicity of this

greatest of principles, so likewise do they perspicuously shadow forth

to us its causal comprehension of all things. For all number may be

considered as subsisting occultly in the monad, and the circle in the

centre; this occult being the same in each with causal subsistence.

-----------------

[6] By the first principle here, the one is to be understood for that

arcane nature which is beyond the one, since all language is subverted

about it, can only, as we have already observed, be conceived and

venerated in the most profound silence.

-----------------

That this conception of causal subsistence is not an hypothesis devised

by the latter Platonists, but a genuine dogma of Plato, is evident from

what he says in the Philebus: for in that Dialogue he expressly asserts

that in Jupiter a royal intellect, and a royal soul subsist according to

cause. Pherecydes Syrus, too, in his Hymn to Jupiter, as cited by Kercher

(in Oedip. Egyptiac.), has the following lines:

[Greek:

O theos esti kuklos, tetragonos ede trigonos, Keinos de gramme, kentron, kai panta pro panton.]

i.e. Jove is a circle, triangle and square, centre and line, and all things

before all. From which testimonies the antiquity of this sublime doctrine

is sufficiently apparent.

And here it is necessary to observe that nearly all philosophers: prior

to Jamblichus (as we are informed by Damascius) asserted indeed, that

there is one superessential God, but that the other gods had an essential

subsistence, and were deified by illuminations from the one. They

likewise said that there is a multitude of superessential unities, who

are not self-perfect subsistences, but illuminated unions with deity,

imparted to essences by the highest Gods. That this hypothesis, however,

is not conformable to the doctrine of Plato is evident from his

Parmenides, in which he shows that the one does not subsist in itself.

(See vol. iii, p. 133). For as we have observed from Proclus, in the

notes on that Dialogue, every thing which is the cause of itself and is

self-subsistent, is said to be in itself. Hence as producing power

always comprehends, according to cause that which it produces, it is

necessary that whatever produces itself should comprehend itself so far

as it is a cause, and should be comprehended by itself so far as it is

caused; and that it should be at once both cause and the thing caused,

that which comprehends, and that which is comprehended.

If therefore a

subsistence in another signifies, according to Plato, the being produced

by another more excellent cause (as we have shown in the note to p. 133,

vol. iii), a subsistence in itself must signify that which is self-begotten, and produced by itself. If the one therefore is not self-subsistent as even transcending this mode of subsistence, and if it be

necessary that there should be something self-subsistent, it follows

that this must be the characteristic property of that which immediately

proceeds from the ineffable. But that there must be something self-subsistent is evident, since unless this is admitted there will not

be a true sufficiency in any thing.

Besides, as Damascius well observes, if that which is subordinate by

nature is self-perfect, such as the human soul, much more will this be the

case with a divine soul. But if with soul, this also will be true of

intellect. And if it be true of intellect, it will also be true of life: if

of life, of being likewise; and if of being, of the unities above being.

For the self-perfect, the self-sufficient, and that which is established in

itself, will much more subsist in superior than in subordinate natures. If

therefore, these are in the latter, they will also be in the former. I mean

the subsistence of a thing by itself, and essentialized in itself; and such

are essence and life, intellect, soul, and body. For body, though it does

not subsist from, yet subsists by itself; and through this belongs to the

genus of substance, and is contra-distinguished from accident, which cannot

exist independent of a subject.

Self-subsistent superessential natures therefore are the immediate

progeny of the one, if it be lawful thus to denominate things, which

ought rather to be called ineffable unfoldings into light from the

ineffable; for progeny implies a producing cause, and the one must be

conceived as something even more excellent than this.

From this divine

self-perfect and self-producing multitude, a series of self-perfect

natures, viz. of beings, lives, intellects, and souls proceeds, according

to Plato, in the last link of which luminous series he also classes the

human soul; proximately suspended from the daemoniacal order: for this

order, as he clearly asserts in the Banquet, "stands in the middle rank

between the divine and human, fills up the vacant space, and links

together all intelligent nature." And here to the reader, who has not

penetrated the depths of Plato's philosophy, it will doubtless appear

paradoxical in the extreme, that any being should be said to produce

itself, and yet at the same time proceed from a superior cause. The

solution of this difficulty is as follows:--Essential production, or that

energy through which any nature produces something else by its very

being, is the most perfect mode of production, because vestiges of it are

seen in the last of things; thus fire imparts heat, by its very essence,

and snow coldness. And in short, this is a producing of that kind, in

which the effect is that secondarily which the cause is primarily. As

this mode of production therefore, from its being the most perfect of all

others, originates from the highest natures, it will consequently first

belong to those self-subsistent powers, who immediately proceed from the

ineffable, and will from them be derived to all the following orders of

beings. But this energy, as being characterized by the essential, will

necessarily be different in different producing causes.

Hence, from that

which subsists, at the summit of self subsistent natures, a series of

self subsisting beings will indeed proceed, but then this series will be

secondarily that which its cause is primarily, and the energy by which it

produces itself will be secondary to that by which it is produced by its

cause. Thus, for instance, the rational soul both produces itself (in

consequence of being a self-motive nature), and is produced by intellect;

but it is produced by intellect immutably, and by itself transitively;

for all its energies subsist in time, and are accompanied with motion. So

far therefore as soul contains intellect by participation, so far it is

produced by intellect, but so far as it is self-motive it is produced by

itself. In short, with respect to every thing self-subsistent, the summit

of its nature is produced by a superior cause, but the evolution of that

summit is its own spontaneous energy; and, through this it becomes

self-subsistent, and self-perfect.

That the rational soul, indeed, so far as it is rational, produces

itself, may be clearly demonstrated as follows:--That which is able to

impart any thing superior and more excellent in any genus of things, can

easily impart that which is subordinate and less excellent in the same

genus; but well being confessedly ranks higher and is more excellent than

mere being. The rational soul imparts well being to itself, when it

cultivates and perfects itself, and recalls and withdraws itself from the

contagion of the body. It will therefore also impart being to itself. And

this with great propriety; for all divine natures, and such things as

possess the ability of imparting any thing primarily to others,

necessarily begin this energy from themselves. Of this mighty truth the

sun himself is an illustrious example; for he illuminates all things with

his light, and is himself light, and the fountain and origin of all

splendour. Hence, since the souls imparts life and motion to other

things, on which account Aristotle calls an animal antokincton, self-moved, it will much more, and by a much greater priority, impart life and

motion to itself.

From this magnificent, sublime, and most scientific doctrine of Plato,

respecting the arcane principle of things and his immediate progeny, it

follows that this ineffable cause is not the immediate maker of the

universe, and this, as I have observed in the Introduction to the Timaeus,

not through any defect, but on the contrary through transcendency of power.

All things indeed are ineffably unfolded from him at once, into light; but

divine media are necessary to the fabrication of the world. For if the

universe was immediately produced from the ineffable, it would, agreeably

to what we have above observed, be ineffable also in a secondary degree.

But as this is by no means the case, it principally derives its immediate

subsistence from a deity of a fabricative characteristic, whom Plato calls

Jupiter, conformably to the theology of Orpheus. The intelligent reader

will readily admit that this dogmas is so far from being derogatory to the

dignity of the Supreme, that on the contrary it exalts that dignity, and,

preserves in a becoming manner the exempt transcendency of the ineffable.

If therefore we presume to celebrate him, for as we have already observed,

it is more becoming to establish in silence those parturitions of the soul

which dare anxiously to explore him, we should celebrate him as the

principle of principles, and the fountain of deity, or in the reverential

language of the Egyptians, as a darkness thrice unknown.[7] Highly laudable

indeed, and worthy the imitation of all posterity, is the veneration which

the great ancients paid to this immense principle. This I have already

noticed in the Introduction to the Parmenides, and I shall only observe at

present in addition, that in consequence of this profound and most pious

reverence of the first God, they did not even venture to give a name to

the summit of that highest order of divinities which is denominated

intelligible. Hence, says Proclus, in his Mss. Scholia on the Cratylus,

"Not every genus of the gods has an appellation; for with respect to the

first Deity, who is beyond all things, Parmenides teaches us that he is

ineffable; and the first genera of the intelligible gods, who are united to

the one, and are called occult, have much of the unknown and ineffable. For

that which is perfectly effable cannot be conjoined with the perfectly

ineffable; but it is necessary that the progression of intelligibles should

terminate in this order, in which the first effable subsists, and that

which is called by proper names. For there the first intelligible forms,

and the intellectual nature of intelligibles, are unfolded into light.

But, the natures prior to this being silent and occult, are only known

by intelligence. Hence the whole of the telestic science energizing

theurgically ascends as far as to this order. Orpheus also says that this

is first called by a name by the other gods; for the light proceeding from

it is known to and denominated by the intellectual gods."

-----------------

[7] Psalm xviii:11; xcvii:2.

-----------------

With no less magnificence therefore than piety, does Proclus thus speak

concerning the ineffable principle of things. "Let us now if ever remove

from ourselves multiform knowledge, exterminate all the variety of life,

and in perfect quiet approach near to the cause of all things. For this

purpose, let not only opinion and phantasy be at rest, nor the passions

alone which impede our anagogic impulse to the first be at peace; but let

the air, and the universe itself, be still. And let all things extend us

with a tranquil power to communion with the ineffable.

Let us also

standing there, having transcended the intelligible (if we contain any

thing of this kind), and with nearly closed eyes adoring as it were the

rising sun, since it is not lawful for any being whatever intently to

behold him,--let us survey the sun whence the light of the intelligible

gods proceeds, emerging, as the poets say, from the bosom of the ocean;

and again from this divine tranquillity descending into intellect, and

from intellect employing the reasonings of the soul, let us relate to

ourselves what the natures are from which in this progression we shall

consider the first God as exempt. And let us as it were celebrate him,

not as establishing the earth and the heavens, nor as giving subsistence

to souls, and the generations of all animals; for he produced these

indeed, but among the last of things. But prior to these, let us

celebrate him as unfolding into light the whole intelligible and

intellectual genus of gods, together with all the supermundane and

mundane divinities as, the God of all gods, the Unity of all unities,

and beyond the first adyta--as more ineffable than all silence, and more

unknown than all essence,--as holy among the holies, and concealed in

the intelligible gods." Such is the piety, such the sublimity, and

magnificence of conception, with which the Platonic philosophers speak of

that which is in reality in every respect ineffable, when they presume to

speak about it, extending the ineffable parturitions of the soul to the

ineffable cosensation of the incomprehensible one.

From this sublime veneration of this most awful nature, which, as is

noticed in the extracts from Damascius, induced the most ancient

theologists, philosophers, and poets, to be entirely silent concerning

it, arose the great reverence which the ancients paid to the divinities

even of a mundane characteristic, or from whom bodies are suspended,

considering them also as partaking of the nature of the ineffable, and as

so many links of the truly golden chain of deity. Hence we find in the

Odyssey, when Ulysses and Telemachus are removing the arms from the walls

of the palace of Ithaca, and Minerva going before them with her golden

lamp fills all the place with a divine light,

[Greek:

. . . . . paroithe de pallas Athene Chryseon lychnon echrusa phars perikalles epoiei.]

Before thee Pallas Athene bore a golden cresset and cast a most lovely

light. Telemachus having observed that certainly some one of the celestial

gods was present,

[Greek:

Emala tis deos endon, of ouranon euryn echousi.]

Verily some God is within, of those that hold the wide heaven. Ulysses

says in reply, "Be silent, restrain your intellect (i.e.

even cease to

energize intellectually), and speak not."

[Greek:

Siga, kai kata son noon ischana, med' ereeine.]

Hold thy peace and keep all this in thine heart and ask not hereof.

--Book 19, Odyssey.

Lastly, from all that has been said, it must, I think, be immediately

obvious to every one whose mental eye is not entirely blinded, that there

can be no such thing as a trinity in the theology of Plato, in any respect

analogous to the Christian Trinity. For the highest God, according to

Plato, as we have largely shown from irresistible evidence, is so far from

being a part of a consubsistent triad, that he is not to be connumerated

with any thing; but is so perfectly exempt from all multitude, that he is

even beyond being; and he so ineffably transcends all relation and

habitude, that language is in reality subverted about him, and knowledge

refunded into ignorance. What that trinity however is in the theology of

Plato, which doubtless gave birth to the Christian, will be evident to the

intelligent from the notes on the Parmenides, and the extracts, from

Damascius. And thus much for the doctrine of Plato concerning the principle

of things, and his immediate offspring, the great importance of which will,

I doubt not, be a sufficient apology for the length of this discussion.

In the next place, following Proclus and Olympiodorus as our guides, let us

consider the mode according to which Plato teaches us mystic conceptions of

divine natures: for he appears not to have pursued every where the same

mode of doctrine about these; but sometimes according to a divinely

inspired energy, and at other times dialectically, he evolves the truth

concerning them. And sometimes he symbolically announces their ineffable

idioms, but at other times he recurs to them from images, and discovers in

them the primary causes of wholes. For in the Phaedrus being evidently

inspired, and having exchanged human intelligence for a better possession,

divine mania, he unfolds many arcane dogmas concerning the intellectual,

liberated, and mundane gods. But in the Sophista dialectically contending

about being, and the subsistence of the one above beings, and doubting

against philosophers more ancient than himself, he shows how all beings are

suspended from their cause and the first being, but that being itself

participates of that unity which is exempt from all things, that it is a

passive,[8] one, but not the one itself, being subject to and united to the

one, but not being that which is primarily one. In a similar manner too, in

the Parmenides, he unfolds dialectically the progressions of being from the

one, through the first hypothesis of that dialogue, and this, as he there

asserts, according to the most perfect division of this method. And again

in the Gorgias, he relates the fable concerning the three fabricators, and

their demiurgic allotment. But in the Banquet he speaks concerning the

union of love; and in the Protagoras, about the distribution of mortal

animals from the gods; in a symbolical manner concealing the truth

concerning divine natures, and as far as to mere indication unfolding his

mind to the most genuine of his readers.

-----------------

[8] It is necessary to observe, that, according to Plato, whatever

participates of any thing is said to be passive to that which it

participates, and the participations themselves are called by him passions.

-----------------

Again, if it be necessary to mention the doctrine delivered through the

mathematical disciplines, and the discussion of divine concerns from

ethical or physical discourses, of which many may be contemplated in the

Timaeus, many in the dialogue called Politicus, and many may be seen

scattered in other dialogues; here likewise, to those who are desirous of

knowing divine concerns through images, the method will be apparent. Thus,

for instance, the Politicus shadows forth the fabrication in the heavens.

But the figures of the five elements, delivered in geometrical proportions

in the Timaeus, represent in images the idioms of the gods who preside over

the parts of the universe. And the divisions of the essence of the soul in

that dialogue shadow forth the total orders of the gods.

To this we may

also add that Plato composes politics, assimilating them to divine natures,

and adorning them from the whole world and the powers which it contains.

All these, therefore, through the similitude of mortal to divine concerns,

exhibit to us in images the progressions, orders, and fabrications of the

latter. And such are the modes of theologic doctrine employed by Plato.

"But those," says Proclus, "who treat of divine concerns in an indicative

manner, either speak symbolically and fabulously, or through images. And of

those who openly announce their conceptions, some frame their discourses

according to science, but others according to inspiration from the gods.

And he who desires to signify divine concerns through symbols is Orphic,

and, in short, accords with those who write fables respecting the gods.

But he who does this through images is Pythagoric. For the mathematical

disciplines were invented by the Pythagorean in order to a reminiscence of

divine concerns, to which through these as images, they endeavour to

ascend. For they refer both numbers and figures to the gods, according to

the testimony of their historians. But the enthusiastic character, or he

who is divinely inspired, unfolding the truth itself concerning the gods

essentially, perspicuously ranks among the highest initiators. For these do

not think proper to unfold the divine orders, or their idioms, to their

familiars through veils, but announce their powers and their numbers in

consequence of being moved by the gods themselves. But the tradition of

divine concerns according to science is the illustrious, prerogative of the

Platonic philosophy. For Plato alone, as it appears to me of all those who

are known to us, has attempted methodically to divide and reduce into order

the regular progression of the divine genera, their mutual difference, the

common idioms of the total orders, and the distributed idioms in each."

Again, since Plato employs fables, let us in the first place consider

whence the ancients were induced to devise fables, and in the second place,

what the difference is between the fables of philosophers and those of

poets. In answer to the first question then, it is necessary to know that

the ancients employed fables looking to two things, viz.

nature, and our

soul. They employed them by looking to nature, and the fabrication of

things, as follows. Things unapparent are believed from things apparent,

and incorporeal natures from bodies. For seeing the orderly arrangement of

bodies, we understand that a certain incorporeal power presides over them;

as with respect to the celestial bodies, they have a certain presiding

motive power. As we therefore see that our body is moved, but is no longer

so after death, we conceive that it was a certain incorporeal power which

moved it. Hence, perceiving that we believe things incorporeal and

unapparent from things apparent and corporeal, fables came to be adopted,

that we might come from things apparent to certain unapparent natures; as,

for instance, that on hearing the adulteries, bonds, and lacerations of the

gods, castrations of heaven, and the like, we may not rest satisfied with

the apparent meaning of such like particulars, but may proceed to the

unapparent, and investigate the true signification.

After this manner,

therefore, looking to the nature of things, were fables employed.

But from looking to our souls, they originated as follows: While we are

children we live according to the phantasy, but the phantastic part is

conversant with figures, and types, and things of this kind. That the

phantastic part in us therefore may be preserved, we employ fables in

consequence of this part rejoicing in fables. It may also be said that

a fable is nothing else than a false discourse shadowing forth the truth:

for a fable is the image of truth. But the soul is the image of the

natures prior to herself; and hence the soul very properly rejoices in

fables, as an image in an image. As we are therefore from our childhood

nourished in fables, it is necessary that they should be introduced. And

thus much for the first problem, concerning the origin of fables.

In the next place let us consider what the difference is between the

fables of philosophers and poets. Each therefore has something in which

it abounds more than, and something in which it is deficient from the

other. Thus, for instance, the poetic fable abounds in this, that we must

not rest satisfied with the apparent meaning, but pass on to the occult

truth. For who, endued with intellect, would believe that Jupiter w