Book V. The Effects Of The Elixir
Frommet's den Schleier aufzuheben,
Wo das nahe Schreckness droht?
Nur das Irrthum ist das Leben
Und das Wissen ist der Tod,
Delusion is the life we live
And knowledge death; oh wherefore, then,
To sight the coming evils give
And lift the veil of Fate to Man?
Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust.
(Two souls dwell, alas! in my breast.)
Was stehst du so, und blickst erstaunt hinaus?
(Why standest thou so, and lookest out astonished?)
It will be remembered that we left Master Paolo by the bedside of Glyndon; and as,
waking from that profound slumber, the recollections of the past night came horribly
back to his mind, the Englishman uttered a cry, and covered his face with his hands.
"Good morrow, Excellency!" said Paolo, gayly. "Corpo di Bacco, you have slept
The sound of this man's voice, so lusty, ringing, and healthful, served to scatter before it
the phantasma that yet haunted Glyndon's memory.
He rose erect in his bed. "And where did you find me? Why are you here?"
"Where did I find you!" repeated Paolo, in surprise,--"in your bed, to be sure. Why am I
here!--because the Padrone bade me await your waking, and attend your commands."