Not a member?     Existing members login below:

Gargantua and Pantagruel


GARGANTUA AND PANTAGRUEL
FRANCOIS RABELAIS
Produced by Sue Asscher
MASTE R FRA NCIS RABELA IS
FIVE BOOKS OF THE LIVES, HE ROIC DEEDS AND SAYINGS OF
GARGA NTUA AND HIS SON PANTAGRUEL
Translat ed into English by
Sir Thomas Urquhart of Cromarty
and
Peter Antony Motteux
The text of the first Two Books of Rabelais has been reprinted from the
first edition (1653) of Urquhart’s translation. Footnotes initialled ’M.’
are drawn from the Maitland Club edition (1838); other footnotes are by the
translator. Urquhart’s translation of Book III. appeared posthumously in
1693, with a new edition of Books I. and II., under Motteux’s editorship.
Motteux’s rendering of Books IV. and V. followed in 1708. Occasionally (as
the footnotes indicate) passages omitted by Mott eux have been restored from
the 1738 copy edited by Ozell.
CONTENTS.
Introduction
THE FIRS T BOOK.
J. De la Salle, to the Honoured, Noble Translator of Rabelais.
PDF created by pdfbooks.co.za
1
Rablophila
The Author’s Prologue to the First Book
Rabelais to the Reader
2
Chapter 1.I.–Of the Genealogy and Antiquity of
Gargantua
Chapter 1.II.–The Antidoted Fanfreluches: or, a
Galimatia of extravagant
Conceits found in an ancient Monument
Chapter 1.III.–How Gargantua was carried eleven
months in his mother’s
belly
Chapter 1.IV.–How Gargamelle, being great with
Gargantua, did eat a huge
deal of tripes
Chapter 1.V.–The Discourse of the Drinkers
Chapter 1.VI.–How Gargantua was born in a strange
manner
Chapter 1.VII.–After what manner Gargantua had
his name given him, and how
he tippled, bibbed, and curried the can
Chapter 1.VIII.–How they apparelled Gargantua
Chapter 1.IX.–The colours and liveries of Gar-
Remove