Not a member?     Existing members login below:

Animals, Do They Have a Soul, Can the Soul Die?

did not tell Adam he had a body that was made from the earth but the real Adam was
made of something not from the earth.
“Breathed into his nostrils the breath of life [nshahmah]” man [Genesis 2:7]
“All in whose nostrils was the breath of life [nshahmah]” both man and animals have the same
breath of life [nshahmah]” [Genesis 7:22]
“Saved alive nothing that breaths [nshahmah]” both men and animals [Deuteronomy 20:16]
“Utterly destroyed all that breaths [nshahmah]” both men and animals [Joshua 10:40]
“There was not any left to breaths [nshahmah]” both men and animals [Joshua 11:11]
“Neither left they any to breaths [nshahmah]” both men and animals [Joshua 11:14]
o Why was one word [nshahmah] translated with three words [“breath of life”], then with only
one word [“breaths”]?
[6] Genesis 2:19 "living creature" [soul–nehphesh, used referring to animals], "Every
beast...every bird...whatsoever the man called every living creature [soul-nshahmah],
that was the name thereof"
[7] Genesis 9:4 "life" [soul–nehphesh, used referring to animals]
[8] Genesis 9:5 "lives" [soul–nehphesh, used referring to man]
[9] Genesis 9:5 "life" [soul–nehphesh, used referring to man]
[10] Genesis 9:10 "living creature" [soul–nehphesh, used referring to animals]
[11] Genesis 9:12 "living creature" [soul–nehphesh, used referring to animals]
[12] Genesis 9:15 "living creature" [soul–nehphesh, used referring to man and animals]
[13] Genesis 9:16 "living creature" [soul–nehphesh, used referring to man and animals]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
A bird’s eye view of the translation of nehphesh in the first nine chapters
1. “Moving creature that has life" [nehphesh] Genesis 1:20 - animals
2. “A living creature" [nehphesh] Genesis 1:21- animals
3. “A living creature" [nehphesh] Genesis 1:24 - animals
4. ―Wherein there is life" [soul - nehphesh] Genesis 1:30 - animals
5. A living soul" [nehphesh] Genesis 2:7 - man
6. A living creature" [nehphesh] Genesis 2:19 – animals
7. Life" [nehphesh] Genesis 9:4 - animals
8. Lives [nehphesh] Genesis 9:5 - man
9. Life" [nehphesh] Genesis 9:5 - man
10. Living creature" [nehphesh] Genesis 9:10 - animals
11. Living creature" [nehphesh] Genesis 9:12 - animals
12. Living creature" [nehphesh] Genesis 9:15 - man and animals
13. Living creature" [nehphesh] Genesis 9:16 - man and animals
This is an example of men attempting to cover up the truth when it is contradictory to
their theology. It takes a lot of preconceived theology to make nehphesh be an immaterial
invisible no substance part of a man that is now immortal that is not in animals when it is
not deliberately hid as it is in the King James Version.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
In Genesis 9:4-16 the same word is used for both man and animals seven times in
the same passage.
To animals five times, to man four times
Three times to animals alone
Two times to animals and man together
Two times to man alone
Remove